Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention accrue était accordée aujourd » (Français → Néerlandais) :

29. reste préoccupé par les niveaux élevés de pauvreté infantile et par le déficit de capacités des institutions responsables de la mise en œuvre des politiques et des actions stratégiques dans ce domaine; exhorte le gouvernement à intensifier ses efforts de mise en œuvre de la stratégie nationale révisée relative à la pauvreté et à l'exclusion sociale; demande qu'une attention accrue soit accordée à la garantie d'un accès équitable et effectif à la justice pour tous les enfants; souligne la nécessité d'efforts supplémentaires de la part du gouvernement afin de soutenir les enfants handicapés et les enfants de la ...[+++]

29. blijft bezorgd over de hoge percentages van kinderarmoede en het gebrek aan capaciteit van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van beleid en strategische acties op dit gebied; dringt er bij de regering op aan om haar inspanningen voor de tenuitvoerlegging van de herziene nationale strategie inzake armoede en sociale uitsluiting, te vergroten; dringt erop aan dat er meer aandacht wordt besteed aan het waarborgen van eerlijke en effectieve toegang tot de rechter voor alle kinderen; onderstreept dat het noodzakelijk is dat de regering extra inspanningen levert om kinderen met een handicap en kinderen v ...[+++]


30. reste préoccupé par les niveaux élevés de pauvreté infantile et par le déficit de capacités des institutions responsables de la mise en œuvre des politiques et des actions stratégiques dans ce domaine; exhorte le gouvernement à intensifier ses efforts de mise en œuvre de la stratégie nationale révisée relative à la pauvreté et à l'exclusion sociale; demande qu'une attention accrue soit accordée à la garantie d'un accès équitable et effectif à la justice pour tous les enfants; souligne la nécessité d'efforts supplémentaires de la part du gouvernement afin de soutenir les enfants handicapés et les enfants de la ...[+++]

30. blijft bezorgd over de hoge percentages van kinderarmoede en het gebrek aan capaciteit van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van beleid en strategische acties op dit gebied; dringt er bij de regering op aan om haar inspanningen voor de tenuitvoerlegging van de herziene nationale strategie inzake armoede en sociale uitsluiting, te vergroten; dringt erop aan dat er meer aandacht wordt besteed aan het waarborgen van eerlijke en effectieve toegang tot de rechter voor alle kinderen; onderstreept dat het noodzakelijk is dat de regering extra inspanningen levert om kinderen met een handicap en kinderen v ...[+++]


17. Insister pour que, dans le cadre des négociations de l'OMC en cours, une attention accrue soit accordée à la protection et au respect des droits de la propriété intellectuelle, notamment dans le cadre des ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce); soutenir l'effort des membres de l'OMC dans leur lutte contre le commerce de contrefaçon et le piratage.

17. In het kader van de lopende WHO-onderhandelingen aandringen op meer aandacht voor de bescherming en de naleving van de rechten op intellectuele eigendom, inzonderheid in het kader van de ADPIC (aspecten van de rechten op intellectuele eigendom die verband houden met de handel); de inspanning van de WHO-leden ondersteunen in hun strijd tegen de handel in namaakproducten en piraterij.


17. Insister pour que, dans le cadre des négociations de l'OMC en cours, une attention accrue soit accordée à la protection et au respect des droits de la propriété intellectuelle, notamment dans le cadre des ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce); soutenir l'effort des membres de l'OMC dans leur lutte contre le commerce de contrefaçon et le piratage.

17. In het kader van de lopende WHO-onderhandelingen aandringen op meer aandacht voor de bescherming en de naleving van de rechten op intellectuele eigendom, inzonderheid in het kader van de ADPIC (aspecten van de rechten op intellectuele eigendom die verband houden met de handel); de inspanning van de WHO-leden ondersteunen in hun strijd tegen de handel in namaakproducten en piraterij.


Après cinq ans de coopération et les leçons apprises jusqu'à présent, il est devenu évident que plus d'attention devant être accordée aux mécanismes de soutien aux énergies renouvelables, aux objectifs climatiques, à la réduction des coûts de la technologie, à la conception et l'organisation du marché et à l'intégration des énergies renouvelables, etc. Il était donc temps de passer à une approche plus pragmatique, étape par étape, bottom-up, avec une forte volonté politique au niveau national.

Na vijf jaar samenwerking en learned lessons tot nu toe, is het vanzelfsprekend geworden dat er meer aandacht moet besteed worden aan de steunmechanismen voor hernieuwbare energie, aan de klimaatdoelstellingen, aan de kostenvermindering voor technologie, aan het marktontwerp en -organisatie en aan de integratie van hernieuwbare energie, enz. Het werd dus tijd om over te gaan tot een meer pragmatische benadering, stap voor stap, bottom up, met een sterke politieke wil op nationaal vlak.


Depuis quelques années, la question de l'entrepreneuriat féminin fait en effet l'objet d'une attention accrue et mon objectif était de me baser sur des études réalisées tant en Belgique qu'à l'étranger afin (1) d'identifier les raisons pour lesquelles les femmes restent minoritaires en ce qui concerne le taux d'activité indépendante et la création d'entreprises et (2) de dégager les difficultés spécifiques qui seraient rencontrées par les femmes dans le cadre de ce processus.

Sinds meerdere jaren maakt de kwestie van het vrouwelijk ondernemerschap het voorwerp uit van een toegenomen aandacht en mijn doelstelling bestond erin me te baseren op de studies uit binnen- en buitenland om (1) de redenen te identificeren waarom vrouwen in de minderheid blijven wat betreft de activiteitsgraad als zelfstandige en de oprichting van ondernemingen en (2) de specifieke moeilijkheden te achterhalen waarmee vrouwen geconfronteerd zouden worden in het kader van dit proces.


27. considère que la concurrence accrue apportée par l'ouverture progressive du marché du transport européen de marchandises par route peut être profitable aux consommateurs mais se déclare préoccupé par le fait que la législation existante ne soit pas toujours appliquée de manière effective, tandis que d'autres lois ont une incidence sur certaines petites et moyennes entreprises de transport; demande, en outre, qu'une attention accrue soit accordé ...[+++]

27. is van mening dat een sterkere concurrentie, teweeggebracht door het geleidelijk openstellen van de EU-markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, consumentenvoordelen met zich mee kan brengen, maar vreest dat de bestaande wetgeving niet altijd effectief wordt toegepast of negatieve gevolgen heeft voor een aantal kleine en middelgrote vervoersmaatschappijen; vraagt bovendien dat er meer aandacht wordt besteed aan de impact van de verdere openstelling van de nationale markten voor goederenvervoer op vervoermaatschappijen van om het even welke omvang, en met name de impact van cabotage op bedrijven en werknemers die actief ...[+++]


À la suite du groupe ad hoc et des réunions relatives à la circulaire multidisciplinaire, une grande attention a été accordée aux mineurs: plus de souplesse et en général une attention accrue au travers de toute la procédure.

Na de ad-hocgroep en de vergaderingen over de multidisciplinaire circulaire werd grote aandacht geschonken aan de minderjarigen : grotere flexibiliteit en over het algemeen grotere aandacht tijdens de volledige procedure.


À la suite du groupe ad hoc et des réunions relatives à la circulaire multidisciplinaire, une grande attention a été accordée aux mineurs: plus de souplesse et en général une attention accrue au travers de toute la procédure.

Na de ad-hocgroep en de vergaderingen over de multidisciplinaire circulaire werd grote aandacht geschonken aan de minderjarigen : grotere flexibiliteit en over het algemeen grotere aandacht tijdens de volledige procedure.


Grâce à celui-ci, des mesures concrètes sont offertes pour une problématique qui, malgré l'attention accrue qui y a été accordée ces dernières années, est encore et toujours très actuelle et nécessite des autorités une approche résolue.

Met deze regeling worden concrete maatregelen geboden voor een problematiek die, ondanks de versterkte aandacht die er de afgelopen jaren aan gehecht werd, nog altijd zeer actueel is en van de overheid een kordate aanpak vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention accrue était accordée aujourd ->

Date index: 2021-05-15
w