Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attirer notre attention puisqu " (Frans → Nederlands) :

Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


En parallèle, je suis également interpellée par une étude de Test-Achats qui attire notre attention sur la forte concentration en produit toxique de tapis puzzle en mousse et d'autres jouets destinés aux enfants.

Ook ben ik gealarmeerd door een studie van Test-Aankoop, waarin de aandacht wordt gevestigd op het feit dat vloerpuzzels uit mousse en andere speelgoedartikelen voor kinderen hoge concentraties giftige stoffen bevatten.


En parallèle, je suis également interpellée par une étude de Test-Achats qui attire notre attention sur la forte concentration en produit toxique de tapis puzzle en mousse et d'autres jouets destinés aux enfants.

Ook ben ik gealarmeerd door een studie van Test-Aankoop, waarin de aandacht wordt gevestigd op het feit dat vloerpuzzels uit mousse en andere speelgoedartikelen voor kinderen hoge concentraties giftige stoffen bevatten.


Cette dernière a attiré notre attention sur une problématique qui a déjà fait l'objet de nombreux questionnements au sein de notre commission et celle de la Défense nationale, à savoir, le financement de Daesh.

Zij vestigde onze aandacht op de financiering van Daesh, een probleem waarover er reeds tal van vragen werden gesteld in onze commissie en in de commissie voor de Landsverdediging.


Il s'agissait en particulier d'attirer notre attention sur les revenus qui pourraient être tirés par Daesh de la vente du pétrole en Europe.

De waarnemend ambassadeur wees er meer bepaald op dat Daesh inkomsten zou kunnen putten uit de verkoop van olie in Europa.


Nous sommes déterminés à nous servir de notre rôle directeur pour attirer l'attention sur cette question et traduire nos efforts en actions concrètes sur le terrain.

Wij zijn vastbesloten onze leidende positie te gebruiken om deze kwestie over het voetlicht te brengen en onze inspanningen te vertalen in concrete maatregelen.


Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce sujet: «Les citoyens et les entreprises de l’Union européenne ont attiré notre attention sur des points importants.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, verklaarde in dit verband: "De Europese burgers en bedrijven hebben belangrijke vraagstukken onder de aandacht gebracht.


La délégation danoise, avec le soutien des délégations française, italienne, autrichienne, portugaise et luxembourgeoise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les futures conditions d'autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM), puisque le Conseil est parvenu à un accord politique sur la proposition de règlement concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés le 28 novembre 2002 (doc ...[+++]

De Deense delegatie, hierin gesteund door de Franse, de Italiaanse, de Oostenrijkse, de Portugese en de Luxemburgse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de voorwaarden voor een verdere goedkeuring van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), nu een politiek akkoord is bereikt in de Raad van 28 november 2002 (doc. 14350/02) over het voorstel voor een verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.


Plusieurs délégations ont attiré l'attention sur le fait que les valeurs limites d'émission proposées seraient peu utiles à la réduction de l'acidification puisqu'elles ne s'appliqueraient pas aux principaux pollueurs, à savoir les grandes installations de combustion existantes.

Verscheidene delegaties wezen erop dat de voorgestelde emissiegrenswaarden weinig tot de vermindering van de verzuring zullen bijdragen aangezien zij niet van toepassing zullen zijn op de belangrijkste vervuilers, dat wil zeggen bestaande grote stookinstallaties.


Je voudrais attirer l'attention sur deux grands thèmes qui relèvent tant des transformations en cours dans le domaine économique que de notre vision de la politique et de la société.

Ik wil hier de aandacht vestigen op twee grote thema's die op de grens liggen tussen de veranderingen die zich in onze economie voltrekken, en onze visie op politiek en maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attirer notre attention puisqu ->

Date index: 2021-03-30
w