6. estime que, dans le cadre de la concurrence mondiale, le c
hoix d'octroyer des aides au titre de la politique de cohésion est u
n atout majeur pour attirer les investissements étrangers, dans la mesure où les entreprises disposent ainsi d'un facteur positif lorsqu'il s'agit de désigner une région du monde pour développer leurs capacités opérationnelles et où transmettre leur savoir-faire; mesure que les inve
stissements de pays tiers peuvent ...[+++] contribuer à réduire les effets de la crise économique et aider à remplir les objectifs de la politique de cohésion; souligne l
'importance de tels investissements pour les régions en difficulté, qui peuvent ainsi créer des emplois et attirer des capitaux étrangers; fait observer que la fourniture de services de soutien aux entreprises, d'ingénierie fiscale et de transferts technologiques contribue également à augmenter l'attrait de l'investissement en Europe;
6. is van mening dat de mogelijkheid dat er via cohesiebeleid steun wordt verleend in de huidige context van de wereldwijde mededinging van groot belang is voor het aantrekken van buitenlandse investeringen, aangezien dat een meerwaarde kan opleveren voor bedrijven die moeten beslissen in welke regio in de wereld ze hun productiecapaciteiten willen ontwikkelen en naar welke regio ze hun knowhow willen overdragen; beseft dat investeringen van derde landen kunnen bijdragen tot het verlichten van de gevolgen van de economische crisis en tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid; wijs
t op het belang van deze investeringen voor ...[+++]die regio's die het moeilijk hebben, omdat daarmee banen worden gecreëerd en buitenlandse investeringen worden aangetrokken; wijst erop dat het verschaffen van diensten ter ondersteuning van het bedrijfsleven, financiële instrumentering en technologieoverdracht de aantrekkelijkheid van investeren in Europa verder verhogen;