Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attitude comptez-vous adoptez " (Frans → Nederlands) :

Quelle attitude adoptez-vous à ce sujet dans les cénacles européens?

Welk standpunt neemt u hieromtrent in op Europese fora?


2. Dans les cénacles européens, quelle attitude adoptez-vous en ce qui concerne l'extension à la monnaie virtuelle du champ d'application de la directive relative à la monnaie électronique?

2. Welk standpunt neemt u in op Europese fora met betrekking tot de opname van het virtueel geld in het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende elektronisch geld?


Je voudrais poser une question à M. Barrot: pourquoi, après le «non» au référendum populaire en Suisse sur les minarets, la Commission européenne, l’Union européenne, les Nations unies, la Ligue arabe et l’Organisation de la conférence islamique se sont-elles toutes alliées pour en condamner l’issue – même si la Suisse n’est pas membre de l’Union européenne – alors qu’aujourd’hui, vous adoptez une attitude neutre sur une question qui touche à nos racines, notre identité et notre âme?

Ik zou commissaris Barrot willen vragen waarom, toen in Zwitserland via een referendum een verbod op minaretten werd afgekondigd, de Europese Commissie, de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Arabische Liga en de Organisatie van de Islamitische Conferentie allen klaarstonden om de uitslag van dit referendum te veroordelen – al is Zwitserland een land dat geen deel uitmaakt van de Europese Unie – en u nu een neutrale houding aanneemt ten aanzien van een kwestie die onze wortels, onze identiteit en onze ziel raakt?


Nous avons vu les résultats catastrophiques de cette attitude et je voudrais vous demander de manière explicite comment et au moyen de quels projets et plans vous comptez expliquer de manière crédible à ce Parlement et aux citoyens européens que la Commission et vous-même avez tiré les leçons de cette catastrophe et changerez notre destin de manière radicale?

We hebben gezien tot wat voor catastrofe dat geleid heeft en ik vraag u dan ook ronduit: hoe en met wat voor projecten en plannen denkt u dit Parlement en de mensen in Europa er dit keer van te kunnen overtuigen dat u en de Commissie van deze catastrofe geleerd hebben en radicaal van koers zullen veranderen?


Je soutiens l’attitude que vous adoptez, Madame la Commissaire, et le rôle plus assuré qui a été endossé.

Ik ga akkoord met uw aanpak, mevrouw de commissaris en met uw daadkrachtiger optreden.


En tant que commissaire, comptez-vous maintenant changer d’attitude et, tardivement, appuyer les restrictions relatives aux paris placés par des enfants en ligne, sur des champs de courses, chez des bookmakers, dans les avions et partout où cette pratique insidieuse persiste?

Bent u, nu u commissaris bent, bereid uw standpunt te herzien en ten langen leste steun te verlenen aan het opleggen van beperkingen aan het gokken door kinderen op internet, bij paardenraces, bij bookmakers, in vliegtuigen en overal elders waar deze onoorbare praktijk nog steeds bestaat?


Quelle attitude comptez-vous adoptez vis-à-vis des principes d'intégration formulés par l'Union européenne ?

Welke houding zal men aannemen ten opzichte van de integratieprincipes van de Europese Unie?


4. Pouvez-vous me faire connaître le point de vue et l'attitude que vous adoptez d'une manière générale à la lumière des dispositions de l'article 22 du CIR 1992 et du Code de la TVA?

4. Kan u uw algemene praktische ziens- en handelwijze meedelen in het licht van de bepalingen van artikel 22 WIB 1992 en van het BTW-Wetboek?


Quelle attitude comptez-vous prendre auprès des autorités françaises, sachant que la Belgique serait directement exposée en cas d'accident à Chooz ?

Welke houding zult u aannemen ten opzichte van de Franse overheid, wetende dat België rechtstreeks wordt blootgesteld in geval van een incident in Chooz ?


Quelles initiatives comptez-vous prendre pour amener les responsables de La Poste à modifier leur attitude et infléchir la réduction du service au public ?

Welk initiatieven zal hij nemen om de verantwoordelijken van De Post ertoe te brengen hun houding te veranderen en terug te komen op hun beslissing inzake het terugschroeven van de dienstverlening aan het publiek?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude comptez-vous adoptez ->

Date index: 2021-09-26
w