Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attitude doit-elle vraiment » (Français → Néerlandais) :

La différenciation homme-femme est-elle vraiment archétypale, et doit-elle vraiment être invoquée à l'encontre du projet en discussion ?

Is het onderscheid tussen mannen en vrouwen dan zo'n archetype en moet het werkelijk worden gebruikt tegen de ontworpen wet ?


- Connaissance de base d'appareils d'orthodontie et de chirurgie de la bouche, de la mâchoire et du visage - Connaissance de la terminologie dentaire - Connaissance de la nomenclature des dents (denture permanente) - Connaissance des consignes d'hygiène, de désinfection et de sécurité au travail - Connaissance du matériel de l'entreprise et des caractéristiques des appareils utilisés - Connaissance des caractéristiques et de la composition de certains matériaux techniques dentaires (métalliques et non-métalliques) - Connaissance de moyens de forage, d'aiguisage et de polissage - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des techniques de sculpture et ...[+++]

- Basiskennis van apparaten voor orthodontie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie - Kennis van tandheelkundige terminologie - Kennis van de nomenclatuur van de tanden (blijvend gebit) - Kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Kennis van bedrijfsuitrusting en eigenschappen van de gebruikte apparatuur - Kennis van de eigenschappen en samenstelling van bepaalde dentaaltechnische materialen (metalen en niet-metalen) - Kennis van boor-, slijp- en polijstmiddelen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van ergonomische principes 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het gepa ...[+++]


4. La Réforme vise, notamment, à la désinstitutionalisation des soins en santé mentale. L'admission en établissement résidentiel doit être évitée autant que possible et dans le cas où elle s'avère vraiment nécessaire, la durée du séjour doit aussi être la plus courte possible.

4. De hervorming beoogt de vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, waarbij de opname in een residentiële zorgvorm zoveel mogelijk moet worden vermeden en indien dit toch nodig blijkt, de verblijfsduur zo kort mogelijk wordt gehouden.


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in vee ...[+++]


En effet, si on souhaite vraiment qu'elle se consolide durablement et qu'elle continue à servir de modèle, la transition assez bien réussie en Tunisie doit être soutenue franchement par une intensification de nos relations diplomatiques, commerciales, culturelles, etc.

Als we echt willen dat de geslaagde democratische transitie in Tunesië duurzaam verankerd wordt en tot voorbeeld blijft strekken, moet ze zonder aarzeling ondersteund worden door een intensivering van onze betrekkingen op handels-, diplomatiek, cultureel vlak, enz..


Si mon attitude a été sérieusement critiquée par ceux qui estiment que la continuité du service doit primer le bilinguisme des candidats, le Conseil d'État a confirmé, dans ses arrêts Koot (nº 65. 647 du 26 mars 1997) et Delvaux (nº 62. 459, du 9 octobre 1996), qu'elle était la seule attitude conforme à la loi, puisque les dispositions en question touchent à l'ordre public.

Ofschoon enorm bekritiseerd vanuit het argument dat de continuïteit van de dienst moet primeren op de tweetaligheid van de kandidaten, is deze houding door de Raad van State in zijn arresten Koot (nr. 65.647 van 26 maart 1997) en Delvaux (nr. 62.459, van 9 oktober 1996), naderhand bevestigd geweest als zijnde de enige wetsconforme houding vermits de betrokken bepalingen de openbare orde rakeN. -


N'estime-t-il pas que cette attitude est manifestement contradictoire avec le prescrit de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles ?

Is hij niet van mening dat die houding duidelijk in tegenspraak is met de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen?


Et pour répondre à l'impératif de compétitivité globale, le marché unique doit vraiment constituer pour les entreprises européennes, un « camp de base » dans lequel elles peuvent grandir et partir duquel elles peuvent échanger avec le monde entier.

Om de Europese concurrentiepositie op mondiaal niveau veilig te stellen, moet de eengemaakte markt voor de Europese ondernemingen uitgroeien tot een echt "basiskamp" van waaruit zij kunnen groeien en met de hele wereld zaken kunnen doen.


Celle-ci doit adopter une attitude plus dynamique vis-à-vis de la situation au Congo. Elle doit aussi recevoir des moyens supplémentaires afin de permettre la troisième phase, c'est-à-dire le désarmement et le rapatriement des groupes rwandais négatifs.

MONUC moet zich dynamischer opstellen tegenover de situatie in Congo, maar moet ook bijkomende middelen krijgen om de derde fase, de ontwapening en repatriëring van de negatieve Rwandese groepen, mogelijk te maken.


La majorité doit comprendre qu'elle ne peut attendre de l'opposition une attitude constructive si elle-même ne se montre pas constructive.

De meerderheid moet toch eens leren dat ze van de oppositie geen constructieve houding kan verwachten als ze zich zelf niet constructief opstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude doit-elle vraiment ->

Date index: 2022-05-06
w