Cette attitude est très surprenante et, de plus, elle ne provient pas des commissaires eux-mêmes, mais plutôt de certains fonctionnaires haut placés – ils sont très peu nombreux, mais ce sont des certains fonctionnaires haut placés – convaincus qu’ils sont des membres permanents du personnel à la différence des membres du Parlement et même des commissaires qui sont, par définition, du personnel intérimaire à court terme.
Er zijn zelfs opmerkingen gemaakt die erop duiden dat men zich evenmin iets gelegen zal laten liggen aan wat het Pa
rlement wel of niet zegt. Dit is werkelijk hoogst verbazingwekkend, temeer omdat deze opmerkingen niet stammen van de commissarissen zelf, maar van bepaalde hoge functionarissen – erg weinig, eigenlijk maar een enkeling, maar toch – die er
vol van zijn dat ze vast personeel zijn, terwijl wi
j, de leden van het Parlement, en zelfs de commis ...[+++]sarissen, hier per definitie maar tijdelijk werken en in hun ogen eigenlijk maar passanten zijn.