B. considérant que la participation des femmes à la prise de décision politique et que les méthodes, stratégies, attitudes culturelles et outils permettant de lutter contre les écarts en la matière varient considérablement au niveau national au sein de l'Union et entre ses États membres, partis politiques et partenaires sociaux;
B. overwegende dat de participatie van vrouwen in politieke besluitvorming en de methodes, strategieën en culturele houdingen en mogelijkheden om tegenstrijdigheden tegen te gaan aanzienlijk verschillen op nationaal niveau binnen de EU en tussen haar lidstaten, politieke partijen en sociale partners;