Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attribue encore davantage " (Frans → Nederlands) :

Le ministre estime que, tel qu'il a été commenté, l'amendement attribue encore davantage de compétences aux sociétés de transport que le texte actuel de la loi.

De minister vindt dat het aldus toegelichte amendement de vervoersmaatschappijen nog meer bevoegdheden verleent dan de huidige tekst van de wet.


Étant donné le rôle que le gouvernement désire attribuer au Conseil supérieur de la Justice en matière d'audit externe, et compte tenu du fait qu'il convient de développer encore davantage de données statistiques fiables, l'évaluation ne peut être décrite de manière détaillée dans le cadre du présent projet.

Gelet op de rol die de regering wil toekennen inzake externe audit aan de Hoge Raad voor de Justitie en gelet op het feit dat betrouwbaar statistisch materiaal nog verder moet ontwikkeld worden is hier de evaluatie nog niet gedetailleerd beschreven.


Cette constatation s'éclaire encore davantage lorsque l'on relève dans un deuxième temps, la manière dont répondent d'autres services de renseignement alliés aux questions de la Sûreté de l'État, chargée par le Comité ministériel du renseignement de rechercher des informations sur d'éventuels vols litigieux attribués à des opérations de la CIA.

Die vaststelling wordt nog duidelijker wanneer men vervolgens ziet hoe andere geallieerde inlichtingendiensten antwoorden op de vragen van de Veiligheid van de Staat, die van het ministerieel Comité voor inlichting de taak heeft gekregen informatie te zoeken over mogelijke betwistbare vluchten die worden toegeschreven aan CIA-operaties.


Lorsque des compétences sont transférées du niveau fédéral aux niveaux wallon ou flamand, la région de Bruxelles-Capitale se voit automatiquement attribuer des compétences identiques, ce qui aliène encore davantage Bruxelles de la Flandre.

Wanneer er bevoegdheden worden overgeheveld van het federale niveau naar het Vlaamse en het Waalse Gewest, krijgt het Brusselse Gewest automatisch dezelfde bevoegdheden, waardoor Brussel en Vlaanderen verder van elkaar vervreemden.


C. considérant que le secteur des TIC représente directement 5 % du PIB de l'Union européenne, avec une valeur marchande annuelle de 660 milliards EUR, et contribue encore davantage à la hausse générale de productivité (dont 20 % est directement attribuable au secteur des TIC et 30 % aux investissements dans les TIC),

C. overwegende dat de ICT-sector, met een marktwaarde van 660 miljard EUR per jaar, rechtstreeks 5% van het Europese bbp levert, maar nog aanzienlijk meer bijdraagt tot de algemene productiviteitstoename (20% rechtstreeks van de ICT-sector en 30% uit ICT-investeringen);


C. considérant que le secteur des TIC représente directement 5 % du PIB de l’Union européenne, avec une valeur marchande annuelle de 660 milliards EUR, et contribue encore davantage à la hausse générale de productivité (dont 20 % est directement attribuable au secteur des TIC et 30 % aux investissements dans les TIC),

C. overwegende dat de ICT-sector, met een marktwaarde van 660 miljard euro per jaar, rechtstreeks 5% van het Europese bbp levert, maar nog aanzienlijk meer bijdraagt tot de algemene productiviteitstoename (20% rechtstreeks van de ICT-sector en 30% uit ICT-investeringen);


Ils attribuent alors cette lassitude vis-à-vis de l’Europe au fait que la constitution n’est pas encore en vigueur. Son absence justifierait que le Conseil conduise ses travaux derrière des portes closes, laissant entendre par là que la manière de remédier aux déficits démocratiques est de concéder encore davantage de compétences à la Commission.

Men wijt de Europa-moeheid aan het feit dat er geen Grondwet is. Het ontbreken van een dergelijke Grondwet zou er de oorzaak van zijn dat Raadsvergaderingen achter gesloten deuren plaatsvinden. Democratische tekortkomingen zouden moeten worden weggenomen door nog meer bevoegdheden aan de Commissie over te dragen.


Ils attribuent alors cette lassitude vis-à-vis de l’Europe au fait que la constitution n’est pas encore en vigueur. Son absence justifierait que le Conseil conduise ses travaux derrière des portes closes, laissant entendre par là que la manière de remédier aux déficits démocratiques est de concéder encore davantage de compétences à la Commission.

Men wijt de Europa-moeheid aan het feit dat er geen Grondwet is. Het ontbreken van een dergelijke Grondwet zou er de oorzaak van zijn dat Raadsvergaderingen achter gesloten deuren plaatsvinden. Democratische tekortkomingen zouden moeten worden weggenomen door nog meer bevoegdheden aan de Commissie over te dragen.


Une des raisons les plus évidentes pour lesquelles certains pays ont enfreint la règle des 3% de déficit est que, lorsqu’ils se trouvaient aux points positifs de leur cycle économique, ils n’ont pas appliqué des politiques pro-cycliques, ils n’ont pas suffisamment consolidé leurs finances publiques. Il existe des instruments dans le Traité, tels que les alertes précoces, qui sont davantage encore renforcés dans la Constitution et directement attribués à la Commission, qui doit les utiliser plus efficacement.

Een van de meest opvallende oorzaken die een aantal landen ertoe heeft gebracht de 3 procent norm te overschrijden, is het feit dat deze landen toen hun economische cyclus een opgaande lijn vertoonde, geen procyclische beleidsvormen hebben toegepast en hun openbare financiën onvoldoende hebben geconsolideerd. Het Verdrag bevat hiertoe instrumenten die beter moeten worden gebruikt, zoals de preventieve waarschuwingen, de early warnings, die overigens verder worden bekrachtigd in de Grondwet, welke de Commissie rechtstreeks belast met het uitvaardigen van deze waarschuwingen.


Cette constatation s'éclaire encore davantage lorsqu'on relève dans une deuxième temps la manière dont d'autres services de renseignement alliés répondent aux questions de la Sûreté de l'État, chargée par le Comité ministériel du renseignement de rechercher des informations sur d'éventuels vols litigieux attribués à des opérations de la CIA.

Die vaststelling wordt nog duidelijker wanneer men vervolgens ziet hoe andere geallieerde inlichtingendiensten antwoorden op vragen van de Veiligheid van de Staat, die van het ministerieel Comité voor inlichtingen de taak heeft gekregen informatie te zoeken over mogelijk betwistbare vluchten die worden toegeschreven aan CIA-operaties.


w