Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «au double défi consistant » (Français → Néerlandais) :

Le défi consiste maintenant à donner un suivi à l'examen par les pairs du CAD-OCDE de septembre 2015 qui a constaté qu'une approche plus intégrée est nécessaire.

De uitdaging is nu om gevolg te geven aan de OESO-DAC peer review van september 2015 die uitgewezen heeft dat een meer geïntegreerde aanpak nodig is.


Dans la décennie qui vient, le secteur ferroviaire sera confronté au double défi consistant à attirer de nouveaux travailleurs pour remplacer le tiers de ses effectifs qui partira à la retraite et à s'adapter à un environnement nouveau et plus concurrentiel.

In de komende tien jaar wordt het spoor geconfronteerd met een dubbele uitdaging: enerzijds gaat een derde van het personeel met pensioen en moet er dus voor vervangend personeel worden gezorgd, anderzijds moet worden ingespeeld op een nieuwe omgeving met sterkere concurrentie.


Il veut cependant répondre au double défi qui est posé au Sénat, à savoir celui qui consiste à développer son rôle de chambre de réflexion tout en cherchant à participer au débat sur la réforme du système policier.

Het is wel een antwoord op een dubbele uitdaging, waarbij de Senaat probeert te groeien in zijn rol als reflectiekamer en tegelijk probeert aan te sluiten bij het debat over de hervorming van de politiebestel.


Il veut cependant répondre au double défi qui est posé au Sénat, à savoir celui qui consiste à développer son rôle de chambre de réflexion tout en cherchant à participer au débat sur la réforme du système policier.

Het is wel een antwoord op een dubbele uitdaging, waarbij de Senaat probeert te groeien in zijn rol als reflectiekamer en tegelijk probeert aan te sluiten bij het debat over de hervorming van de politiebestel.


Il y a lieu d’accroître les investissements, de stimuler la demande, de remédier à la fragmentation financière et de relever le double défi de l’endettement et du rééquilibrage, alors que l'inflation est quasi-nulle et que le climat économique est morose.

De investeringen dienen te worden verhoogd en de vraag aangezwengeld, en de financiële fragmentatie en de uitdaging van de schuldenlast en herbalancering onder een scenario van zeer lage inflatie en een moeilijk economisch klimaat dienen te worden aangepakt.


Une autre approche pourrait consister à fixer l'indice spécifique pour la garantie "chambre particulière" uniquement sur la base des factures d'hospitalisation en chambre particulière, et les indices spécifiques pour la garantie "chambre double et commune" uniquement sur la base des factures de séjour en chambre double ou commune.

Een alternatieve benadering zou er in bestaan om het specifieke indexcijfer voor de waarborg eenpersoonskamer uitsluitend vast te stellen op basis van de facturen van een hospitalisatie in een eenpersoonskamer, en de specifieke indexcijfers voor de waarborg `twee- en meerpersoonskamer' uitsluitend vast te stellen op basis van de facturen van een verblijf in een twee- of meerpersoonskamer.


Tous les acteurs se sont accordés pour dire que le défi majeur consiste à créer un point de contact central en Belgique dans l'objectif de résoudre les problèmes de cybersécurité.

Alle actoren waren het er over eens dat de grote uitdaging erin bestond om in België 1 centraal aanspreekpunt te creëren om de problemen van cybersecurity aan te pakken.


Commentant l'initiative proposée, le commissaire Mario Monti a indiqué que: "La Commission européenne a relevé le double défi d'aider les opérateurs légitimes à accélérer l'accès au marché à l'échelle du continent tout en luttant contre les fraudeurs et en protégeant le contribuable européen.

In zijn commentaar op het initiatief verklaarde de heer Mario Monti, lid van de Commissie: de Europese Commissie heeft de dubbele uitdaging aangenomen om legitieme bedrijven op het Europese continent te helpen betere toegang te krijgen tot de markt en tegelijkertijd de misdaad te bestrijden en de Europese belastingbetaler te beschermen.


Les TIC peuvent grandement contribuer à soutenir le développement régional et local et à promouvoir l'intégration et la responsabilisation; le problème majeur est de savoir maximiser les possibilités et minimiser les risques que représentent les TIC pour la cohésion un premier défi consiste à assurer que la libéralisation des télécommunications se poursuivre pleinement et rapidement dans toute l'Union et que le nouveau cadre réglementaire soutienne les objectifs de cohésion un deuxième défi consiste ...[+++]

De ICT's kunnen een belangrijke rol spelen bij de ondersteuning van de regionale en plaatselijke ontwikkeling en de bevordering van integratie en responsabilisering, en de belangrijkste vraag is hoe de mogelijkheden optimaal te benutten en de risico's van de nieuwe ICT's voor de samenhang tot een minimum te beperken Om te beginnen moet ervoor worden gezorgd dat de liberalisatie van de telecommunicatiediensten zich in de hele Unie snel en volledig voltrekt en dat de nieuwe regelgeving de cohesiedoelstellingen ondersteunt Ten tweede moeten de Structuurfondsen en het beleid inzake de informatiemaatschappij nauwer worden geïntegreerd teneind ...[+++]


Pour les Etats membres et pour la Communauté, le défi consiste à définir et à mettre en oeuvre de nouvelles politiques qui vont maximiser les opportunités et minimiser les menaces.

Het is een uitdaging voor de Lid-Staten en de Gemeenschap om een nieuw beleid te ontwerpen en ten uitvoer te leggen waardoor de kansen zo groot en de gevaren zo klein mogelijk worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au double défi consistant ->

Date index: 2021-06-30
w