Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «au-delà de nos intenses efforts politiques » (Français → Néerlandais) :

«Au-delà de nos intenses efforts politiques, nous avons mobilisé des ressources scientifiques, financières et logistiques pour aider à endiguer, maîtriser et, enfin, vaincre Ebola, mais l’épidémie est loin d’être terminée», a souligné M. Christos Stylianides, coordinateur de l'UE pour la lutte contre le virus Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui s’est récemment rendu dans la région touchée.

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".


La décision du Canada est le résultat d'intenses efforts diplomatiques et d'un engagement sans relâche aux niveaux politique et technique entre ce pays, l'UE et les deux États membres concernés.

Het besluit van Canada is er gekomen na grote diplomatieke inspanningen en permanent overleg op politiek en technisch niveau tussen de EU, Canada en de twee betrokken lidstaten.


Depuis l'adoption du consensus européen sur le développement, en décembre 2005, la Commission concentre de plus en plus ses efforts sur la contribution que les politiques allant au-delà du développement - commerce, agriculture, environnement, sécurité, migration, dimension sociale de la globalisation, emploi et travail décent, et coopération scientifique internationale, y compris la recherche médicale - peuvent apporter à la réalis ...[+++]

Sinds de goedkeuring van de Europese Ontwikkelingsconsensus in december 2005 heeft de Commissie zich in toenemende mate geconcentreerd op de bijdrage die andere beleidsterreinen dan ontwikkeling, zoals handel, landbouw, milieu, veiligheid, migratie, de sociale dimensie van de mondialisering, werkgelegenheid en fatsoenlijk werk alsook internationale wetenschappelijke samenwerking met inbegrip van gezondheidsonderzoek, kunnen leveren tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


L'UE a entrepris des efforts intenses de médiation pour aider les dirigeants politiques de Bosnie-Herzégovine à trouver un terrain d'entente pour la mise en œuvre de l'arrêt Sejdic-Finci, mais ces derniers n'ont pas pu s'entendre sur une solution.

De EU heeft grote inspanningen geleverd om de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina te helpen bij het vinden van een gemeenschappelijke basis om het Sejdić-Finci-vonnis uit te voeren, maar een oplossing werd niet gevonden.


à poursuivre, lors de l'élaboration d'un nouveau cadre stratégique pour une coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation au-delà de 2010, les efforts destinés à mieux faire comprendre les questions liées au développement de la créativité et de la capacité d'innover dans le cadre de l'éducation et de la formation dans le contexte global d'une vaste politique de l'innovation pour l'UE.

bij het opstellen van een nieuw strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding voor de periode na 2010 te blijven streven naar diepere inzichten in aangelegenheden die verband houden met de ontwikkeling van creativiteit en innoverend vermogen door onderwijs en opleiding in de overkoepelende context van een breed verankerd innovatiebeleid voor de EU.


Cela exige une adaptabilité des politiques de recherche, la mobilisation d'un éventail plus large d'instruments, la coordination des efforts au-delà des frontières nationales et la mobilisation d'autres politiques afin de créer de meilleures conditions de base pour la recherche.

Dit alles vergt dat onderzoeksbeleid zich snel kan aanpassen, een breder scala van instrumenten kan worden ingezet, de inspanningen over de nationale grenzen heen op elkaar worden afgestemd en andere beleidstakken bij het verwezenlijken van deze doelstelling worden betrokken, teneinde betere randvoorwaarden voor onderzoek te creëren.


Leurs efforts méritent la reconnaissance et le soutien de l'UE; ont invité instamment les autorités biélorusses à permettre à la population de ce pays d'exercer son droit de réunion et sa liberté d'expression conformément aux engagements qu'elles ont contractés auprès de l'OSCE et ont mis en garde le gouvernement au cas où celui-ci cherchait à menacer ou à arrêter les personnes exerçant leurs droits politiques dans les jours à venir et au delà.

Hun inspanningen verdienen de erkenning en de steun van de EU. er bij de autoriteiten van Belarus op hadden aangedrongen de bevolking van Belarus gebruik te laten maken van haar recht op vergadering en haar vrijheid van meningsuiting, overeenkomstig de OVSE-afspraken, en de regering hadden gewaarschuwd dat zij mensen die hun politieke rechten uitoefenen, de komende dagen en daarna niet mag bedreigen of opsluiten.


L'Union européenne appelle le gouvernement du Togo à maintenir, au-delà des résultats du scrutin du 21 mars, une ligne d'ouverture et de retenue en relançant le dialogue avec l'ensemble des forces politiques et invite ces dernières à poursuivre les efforts engagés.

De Europese Unie roept de regering van Togo op om ook na de verkiezingsuitslagen van 21 maart een beleid van openheid en terughoudendheid te volgen door de dialoog met alle politieke krachten te heropenen en vraagt deze op de ingeslagen weg voort te gaan.


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans l ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


Le renforcement de la coordination des efforts accomplis à tous niveaux doit devenir un élément central de la dimension européenne de la politique de rechercheAu-delà de l'organisation, des moyens budgétaires et des équipements, la véritable force du système de recherche européen, ce sont les chercheurs eux-mêmes.

De verbetering van de coördinatie van de inspanningen op alle niveaus moet een sleutelrol gaan spelen binnen het Europese onderzoekbeleidAfgezien van de organisatie, de financiële middelen en de apparatuur, zijn het de onderzoekers die de drijvende kracht van het Europese onderzoek vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au-delà de nos intenses efforts politiques ->

Date index: 2022-01-24
w