Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun doute différents » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit à présent d'examiner les liens entre ces différents instruments: il y a sans aucun doute matière à rationalisation.

Er moet nu worden nagedacht over het verband tussen deze verschillende instrumenten.


À titre d'exemple, les critères établis pour pourvoir à un poste de greffier en chef au tribunal de première instance de Bruxelles (où le greffe compte environ 300 membres du personnel) seront sans aucun doute différents de ceux applicables à un greffier en chef d'une justice de paix.

Bijvoorbeeld zullen voor een betrekking als hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (een griffie met rond de 300 personeelsleden) ontwijfeld andere criteria gelden dan voor een hoofdgriffier van een vredegerecht.


À titre d'exemple, les critères établis pour pourvoir à un poste de greffier en chef au tribunal de première instance de Bruxelles (où le greffe compte environ 300 membres du personnel) seront sans aucun doute différents de ceux applicables à un greffier en chef d'une justice de paix.

Bijvoorbeeld zullen voor een betrekking als hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (een griffie met rond de 300 personeelsleden) ontwijfeld andere criteria gelden dan voor een hoofdgriffier van een vredegerecht.


2. Sans aucun doute, la régulation de l'accès basée sur le constat de puissance significative sur le marché est à la base de nombreuses réalisations dans l'UE sur les différents marchés pour les communications électroniques.

2. Zonder twijfel heeft de regulering van toegang gebaseerd op de vaststelling van significante marktmacht veel verwezenlijkt in de EU op de verschillende markten voor elektronische communicatie.


L'âge avancé du président Mugabe et les différents défis internes auquel son pays doit faire face auront sans aucun doute aussi des effets sur l'exercice effectif de son rôle de président.

De hoge leeftijd van president Mugabe en de verscheidene uitdagingen waarmee zijn eigen land intern wordt geconfronteerd zullen zonder twijfel eveneens impact hebben op de wijze waarop hij de rol van voorzitter zal waarnemen.


En revanche, aucun doute ne plane sur ce que seront l'ambiance, l'atmosphère, les positions des différents acteurs autour de la table au cours du premier semestre 2006 si aucun accord n'intervient actuellement.

Maar het laat niets aan de verbeelding over wat de sfeer, de atmosfeer, de standpunten van de verschillende spelers rond de tafel zou zijn in de eerste 6 maanden van 2006 als er nu niet in geslaagd wordt een akkoord te vinden.


L’harmonisation des actions et des efforts des différents services dans cette matière aura sans aucun doute un impact sur le terrain.

Het stroomlijnen van de acties en inspanningen van de verschillende diensten in deze materie zal ongetwijfeld een impact hebben op het terrein.


Le principal aspect positif de cette directive et de sa proposition de révision est sans aucun doute la volonté de continuer à se battre pour le maintien de la double dénomination qui fait la différence entre les jus de fruits pressés et les jus de fruits produits à base de concentrés, et la définition de différentes catégories, prévue à l'annexe I. Néanmoins, les premières années de la mise en œuvre de la directive ont également permis de constater que, dans la pratique, le consommateur renc ...[+++]

De grootste verdienste van de richtlijn en het voorstel tot wijziging is zonder meer het vasthouden aan de dubbele benaming, waarmee onderscheid wordt gemaakt tussen geperste vruchtensappen en uit sapconcentraat verkregen vruchtensappen, evenals het vaststellen van categorieën middels de definities van bijlage I. De eerste jaren van toepassing van de richtlijn hebben echter uitgewezen dat de consument in de praktijk moeite heeft onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën producten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen.


Sans aucun doute, la famille européenne existe, même si des différences sont perceptibles entre nos pays; alors que la politique familiale européenne n'existe pas, même si des ressemblances peuvent être repérées entre nos différents pays.

Ongetwijfeld bestaat er een Europees gezin, ook al zijn er verschillen merkbaar tussen het ene land en het andere. Maar een Europees gezinsbeleid bestaat er niet, ook al zijn er wel enkele overeenkomsten tussen het beleid in de verschillende landen.


Le prochain plan comportera sans aucun doute un important volet dédié à cette approche et donc à une interaction entre les différents États.

In het volgende plan zal ongetwijfeld een belangrijk deel aan die aanpak en dus aan een interactie tussen de verschillende staten zijn gewijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute différents ->

Date index: 2021-06-02
w