Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune information stipulant " (Frans → Nederlands) :

Une telle protection aurait pu y être prévue si un procès à risque ou concernant le terrorisme s'y était déroulé, mais je n'ai eu aucune information stipulant qu'un tel procès avait effectivement eu lieu dans le palais de Justice de Liège en 2015.

Enkel in geval van een terrorismeproces zou er extra beveiliging voorzien moeten zijn geweest, maar ik heb geen informatie ontvangen dat een dergelijke proces effectief in het justitiepaleis van Luik in 2015 heeft plaatsgehad.


Ce principe a été repris en droit belge par l'article XII. 2 du Code de droit économique, qui stipule que: "L'accès à l'activité d'un prestataire de services de la société de l'information et l'exercice de celle-ci ne sont soumis à aucune autorisation préalable, ni à aucune autre exigence ayant un effet équivalent.

Dit principe werd in het Belgische recht overgenomen door artikel XII. 2 van het Wetboek van economisch recht. Dit artikel bepaalt: "Het starten en het uitoefenen van een activiteit van dienstverlener op het gebied van de informatiemaatschappij worden niet afhankelijk gesteld van een voorafgaande vergunning of enige andere vereiste met gelijke werking.


L'accord de coopération stipule que « si la concertation restauratrice en groupe n'a donné aucun résultat, outre le nom des personnes concernées et l'information qu'aucun accord n'a été atteint entre ces dernières, le rapport ne peut contenir que des informations dont la communication est signée pour accord par toutes les personnes concernées ».

Het samenwerkingsakkoord bepaalt dat « indien het herstelgericht groepsoverleg geen resultaat heeft opgeleverd, in het verslag, naast de namen van de betrokken personen en de informatie dat tussen hen geen overeenkomst werd bereikt, enkel die informatie meegedeeld mag worden die voor akkoord door alle betrokken partijen is ondertekend ».


2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:

2. Er is geen toestemming vereist indien de ontvangende autoriteit een schriftelijke toezegging heeft verstrekt dat noch de informatie die aan haar is toegezonden, noch enig andere informatie die zij zou verkrijgen na de datum en het tijdstip van de toezending zoals genoteerd door de toezendende autoriteit, door haar of door enig andere autoriteit waaraan de informatie vervolgens wordt toegezonden, zal worden gebruikt om sancties op te leggen:


2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:

2. Er is geen toestemming vereist indien de ontvangende autoriteit een schriftelijke toezegging heeft verstrekt dat noch de informatie die aan haar is toegezonden, noch enig andere informatie die zij zou verkrijgen na de datum en het tijdstip van de toezending zoals genoteerd door de toezendende autoriteit, door haar of door enig andere autoriteit waaraan de informatie vervolgens wordt toegezonden, zal worden gebruikt om sancties op te leggen:


Vu l'urgence motivée par le fait que le bénéfice du Maribel social vient d'être étendu aux maisons de repos et de soins agréées du secteur privé autres que celles constituées en association sans but lucratif ou en société à finalité sociale, dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial, et que les employeurs doivent être informés sans délai de cette extension,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het voordeel van de sociale Maribel uitgebreid wordt tot de erkende rust- en verzorgingstehuizen, andere dan die die opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk of als vennootschap met een sociaal oogmerk, waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven, en dat de werkgevers zonder uitstel op de hoogte dienen gesteld te worden van deze uitbreiding,


Vu l'urgence motivée par le fait que le bénéfice du Maribel social vient d'être étendu aux maisons de repos agréées du secteur privé autres que celles constituées en association sans but lucratif ou en société à finalité sociale, dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial, et que les employeurs doivent être informés sans délai de cette extension,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het voordeel van de sociale Maribel uitgebreid wordt tot de erkende rusthuizen, andere dan die, die opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk of als vennootschap met een sociaal oogmerk, waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven, en dat de werkgevers zonder uitstel op de hoogte dienen gesteld te worden van deze uitbreiding,


Quant à lui, l'accord ministériel stipule que : " les officiers de liaison ne transmettront aucune information à caractère personnel aux pays autres que les Etats membres et à aucune organisation internationale " .

Het ministerieel akkoord bepaalt dat : " de verbindingsofficieren geen enkele persoonlijke informatie doorsturen naar andere landen dan de lidstaten en naar geen enkele internationale organisatie " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune information stipulant ->

Date index: 2021-07-13
w