Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune raison d'organisation " (Frans → Nederlands) :

Aucune raison d'organisation ne justifie que l'exigence ne soit pas la même pour les greffiers que pour les magistrats.

Er is geen enkele organisatorische reden die verschillende vereisten voor griffiers en magistraten rechtvaardigt.


Je ne vois aucune raison de douter de la justesse des données récoltées par cette organisation mais je tiens cependant à souligner qu'il est logique que presque tous les patients vus par Médecins du Monde en Belgique dans les soins médicaux réguliers devraient payer les honoraires complets.

Wij zien geen redenen om te twijfelen aan de juistheid van de gegevens die door deze organisatie verzameld werden.


aucune raison ne justifiant le fait de laisser la fonction de dépositaire à charge du gouvernement d'un État membre de l'OTIF, l'Organisation est désignée en tant que dépositaire de la Convention à l'instar des autres organisations intergouvernementales ayant une personnalité juridique en droit international public.

Er is geen enkele reden waarom het ambt van depositaris waargenomen moeten worden door de regering van een Lidstaat van de OTIF; zoals bij andere internationale organisaties met een rechtspersoonlijkheid in internationaal publiek recht wordt de OTIF zelf de depositaris voor het Verdrag.


aucune raison ne justifiant le fait de laisser la fonction de dépositaire à charge du gouvernement d'un État membre de l'OTIF, l'Organisation est désignée en tant que dépositaire de la Convention à l'instar des autres organisations intergouvernementales ayant une personnalité juridique en droit international public.

Er is geen enkele reden waarom het ambt van depositaris waargenomen moeten worden door de regering van een Lidstaat van de OTIF; zoals bij andere internationale organisaties met een rechtspersoonlijkheid in internationaal publiek recht wordt de OTIF zelf de depositaris voor het Verdrag.


Revenant à l'Église de Scientologie, une commissaire observe qu'il n'y a aucune raison de sanctionner les informations qu'elle diffuse par voie informatique, alors que l'on ne sanctionne pas ce qu'elle diffuse par la voie écrite ordinaire, même si l'on peut attirer l'attention sur le caractère sectaire de cette organisation, et sur le danger qu'elle représente.

Terugkomende op de Scientology Church maakt een commissielid de opmerking dat er geen enkele reden is om de informatie die ze op elektronische wijze verspreidt, te bestraffen terwijl niet opgetreden wordt tegen de informatie die via gewone geschreven kanalen verspreid wordt, ook al kan men de aandacht vestigen op het sektarische karakter van die organisatie en op het gevaar dat eraan verbonden is.


Il n'y a, nous semble-t-il, aucune raison de faire figurer parmi les compétences nécessitant la double majorité au Conseil régional bruxellois celles relatives à la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales.

Er is volgens ons geen enkele reden om de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de gemeentelijke instellingen tot de bevoegdheden te rekenen waarvoor een dubbele meerderheid in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad vereist is.


XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]

XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair a ...[+++]


Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l' ...[+++]

Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen teg ...[+++]


Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation ...[+++]

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande twaalf maand ...[+++]


En ce qui concerne par ailleurs la participation aux différents comités syndicaux, les délégués, à l'exception des délégués permanents mais y compris les techniciens des différentes organisations syndicales, peuvent également, selon la circulaire N° 551 du 18 avril 2005, obtenir le remboursement de leurs frais de déplacement à raison de quatre bénéficiaires par organisation et par réunion. d) Autres avantages (pécuniaires ou matériels) octroyés du fait de l'appartenance aux organes précités: aucun ...[+++]

Wat betreft het bijwonen van de verschillende syndicale comités, geldt dat de syndicale afgevaardigden, met uitzondering van de permanente afgevaardigden, maar inbegrepen de technici van de verschillende syndicale organisaties, overeenkomstig omzendbrief nr. 551 van 18 april 2005 de terugbetaling kunnen bekomen van hun verplaatsingskosten, a rato van vier begunstigden per organisatie, per vergadering. d) Andere voordelen (geldelijke of materiële) die verbonden zijn aan het lidmaatschap van voormelde organen: geen enkel voordeel is ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune raison d'organisation ->

Date index: 2023-10-01
w