Dans le cas présent, cette problématique est toutefois purement théorique vu qu'il apparaît que les fonctionnaires fiscaux n'ont posé aucun acte requérant la qualité d'officier de police judiciaire, de sorte que les modalités de constatation ne pourront faire l'objet d'aucune contestation.
Deze problematiek is echter in het huidige geval louter theoretisch nu blijkt dat de fiscale ambtenaren geen daden hebben gesteld die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie vereisen zodat er ook geen betwistingen kunnen ontstaan over de wijze van vaststelling.