Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Audience judiciaire
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
MTPI
Mesure de l’audience d’un site internet
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Procès
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Superviser des audiences

Vertaling van "audience aux tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting


rapport à l'audience | rapport d'audience

rapport ter terechtzitting


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


mesure de l’audience d’un site internet

web analytics | websitegegevens analyseren | internetgebruik analyseren | webanalyse


superviser des audiences

toezicht houden op rechtszittingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre renvoie également aux nombreux magistrats suppléants qui assurent les audiences des tribunaux du travail ou des tribunaux de commerce et qui remplacent donc régulièrement les magistrats de carrière effectifs.

De minister verwijst ook naar de talrijke plaatsvervangende magistraten die de zittingen verzekeren van de arbeidsrechtbanken of de rechtbanken van koophandel en die dus geregeld de effectief zetelende beroepsmagistraten vervangen.


La ministre renvoie également aux nombreux magistrats suppléants qui assurent les audiences des tribunaux du travail ou des tribunaux de commerce et qui remplacent donc régulièrement les magistrats de carrière effectifs.

De minister verwijst ook naar de talrijke plaatsvervangende magistraten die de zittingen verzekeren van de arbeidsrechtbanken of de rechtbanken van koophandel en die dus geregeld de effectief zetelende beroepsmagistraten vervangen.


Les tribunaux de droit commun peuvent juger en priorité et dans les limites du droit commun une personne soumise aux juridictions militaires qui a commis une infraction à l'audience des tribunaux de droit commun, après désignation d'office d'un conseil à l'intéressé.Ils peuvent également renvoyer l'intéressé au ministère public près les juridictions militaires.

De rechtbanken van gemeen recht kunnen bij voorrang en binnen de grenzen van het gemeen recht een persoon onderworpen aan de militaire gerechten berechten die op de terechtzitting van de rechtbanken van gemeen recht een misdrijf heeft gepleegd, zulks na hem ambtshalve een raadsman te hebben toegewezen. Zij kunnen hem eveneens verwijzen naar het openbaar ministerie bij de militaire gerechten.


Alors que l'arrêté royal du 28 mars 2014 fixe à 54 le nombre de juges et conseillers pouvant tenir audience aux tribunaux disciplinaires, il en manquerait encore 16.

Bij het koninklijk besluit van 28 maart 2014 wordt het maximale aantal rechters in de tuchtrechtbanken en raadsheren in de tuchtrechtbanken in hoger beroep vastgesteld op 54; naar verluidt zijn er nog 16 te kort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacité d'audience des tribunaux peut ainsi être consacrée plus efficacement aux affaires dans le cadre desquelles il y a effectivement une discussion concernant la culpabilité.

De zittingscapaciteit van de rechtbanken kan dan efficiënter worden aangewend voor zaken waar er wel een discussie bestaat over de schuld.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]


Il est intéressant de citer également le point 6.6.5 concernant l'assistance lors des audiences des cours et tribunaux, dans lequel il est renvoyé aux services compétents des Communautés qui peuvent être saisis pour assister les victimes pendant les moments difficiles sur le plan émotionnel et qui, dans un certain nombre de cas, peuvent, avant l'ouverture des débats, présenter la salle d'audience et fournir des informations sur le déroulement de l'audience ainsi que sur le rôle de chaque intervenant.

Het is interessant om ook het punt 6.6.5. inzake de bijstand tijdens de zittingen van de hoven en rechtbanken van dezelfde omzendbrief aan te halen waar wordt verwezen naar de bevoegde diensten van de gemeenschappen die gevat kunnen worden om slachtoffers bij te staan tijdens de zittingen op emotioneel moeilijke momenten en die in een aantal gevallen ook voor de opening van de debatten de zittingszaal kunnen tonen en informatie verschaffen over het verloop van de zitting, alsook over de rol van alle tussenkomende actoren.


La publicité des audiences et le prononcé des jugements en audience publique, prescrits par les articles 148 et 149 de la Constitution, ne s'appliquent qu'aux cours et tribunaux et non aux juridictions d'instruction.

De openbaarheid van de terechtzittingen en de uitspraak van de vonnissen in openbare terechtzitting, voorgeschreven door de artikelen 148 en 149 van de Grondwet, is enkel van toepassing op de hoven en rechtbanken en niet op onderzoeksgerechten.


Aux audiences ordinaires, les membres du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du tribunal de commerce, du parquet du procureur du Roi, du parquet de l'auditeur du travail, les juges de paix et les juges au tribunal de police portent la toge de tissu noir, à grandes manches dont les revers, le collet et le bas des manches sont garnis de soie noire, la cravate tombante de batiste blanche et plissée et la toque de lamé noir, bordée de velours noir§ 3. Aux audiences ordinaires, les greffiers en chef ou chefs de greffe, les greffiers et comm ...[+++]

Op de gewone zittingen dragen de leden van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank, van de rechtbank van koophandel, van het parket van de procureur des Konings, van het parket van de arbeidsauditeur, de vrederechters en de rechters in de politierechtbank een toga van zwarte stof met wijde mouwen, met opslagen, kraag en mouwrand van zwarte zijde, een geplisseerde hangende bef van wit batist en een met zwart fluweel omzette baret van zwart lamé§3. Op de gewone zittingen dragen de hoofdgriffiers of de griffiers-hoofden van de griffie, de griffiers en de klerken-griffiers de voor de leden van de rechtbanken voorgeschreven kledij en een baret van ...[+++]


En vertu de l'article 155, alinéa pemier, du Code judiciaire, modifié par l'article 4, 1º, de la loi du 3 août 1992 (Moniteur belge du 31 août 1992), l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements dans l'une des matières qui sont de la compétence des juridictions du travail est exercée devant les tribunaux de police et les tribunaux correctionnels par les membres de l'audience du travail (devant la cour d'appel, elle le sera par les membres de l'auditorat général).

Krachtens artikel 155, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek zoals gewijzigd door artikel 4, 1º, van de wet van 3 augustus 1992 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1992) oefent het arbeidsauditoraat de strafvordering uit bij overtreding van de wetten en de verordeningen over één van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten en dit zowel voor de politierechtbanken als voor de correctionele rechtbank (voor het hof van beroep zullen de leden van het auditoraat-generaal de strafvordering uitoefenen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audience aux tribunaux ->

Date index: 2024-12-31
w