Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "audiovisuel et culture dont monsieur marcelino " (Frans → Nederlands) :

Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les terrains de la Région d ...[+++]

Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, een afwijking vraagt om de Canadese ganzen die zich op de terreinen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden ...[+++]


7 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel nommant les secrétaires des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Commun ...[+++]

7 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de secretarissen van de adviesinstanties van de culturele sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 3, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebi ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les arti ...[+++]

24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele ...[+++]


Dans leur courrier, les CEDC regrettent que « malgré l'opposition de trois Commissaires dont la Commissaire Vassiliou, responsable de la Culture et de l'Education, le projet de mandat de négociation ait été adopté sans exclusion claire du secteur audiovisuel et culturel ».

In hun brief betreuren de ECCD dat het ontwerp van onderhandelingsmandaat ondanks de tegenstand van drie commissarissen, waaronder Commissaris Vassiliou, verantwoordelijk voor Cultuur en Onderwijs, is aangenomen zonder expliciete uitzondering voor de audio-visuele en culturele sector.


(FR) Monsieur le Président, je ne peux que me rallier aux paroles qui viennent d'être prononcées: en effet, grâce à l'aide des institutions et à l'engagement de Mme le rapporteur et de ses collègues, on a une directive qui va faire entrer notre industrie audiovisuelle dans le futur tout en respectant nos valeurs et nos cultures.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan alleen maar instemmen met hetgeen zopas gezegd werd: dankzij de bijstand van de instellingen en het engagement van onze rapporteur en haar collega’s, hebben we een richtlijn gemaakt die een toekomst bereidt voor onze audiovisuele sector met het nodige respect voor onze waarden en onze culturen.


- (EN) Monsieur le Président, en février dernier, la Commission a amendé la décision créant l’Agence exécutive pour l’éducation, l’audiovisuel et la culture.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen februari heeft de Commissie het besluit tot oprichting van het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur gewijzigd.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la journée d’aujourd’hui est à marquer d’une pierre blanche pour la commission de la culture et de l’éducation, mes très honorables collègues Mme Hieronymi, M. Graça Moura, Mme Gröner, Mme Pack et M. Takkula ayant rédigé des rapports sur les programmes pluriannuels destinés au secteur audiovisuel, à la culture, à la jeunesse, à l’enseignement et à la citoyenneté européenne, lesquels ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is een bijzonder belangrijke dag voor de Commissie cultuur en onderwijs. Vandaag staan wij op het punt om onze definitieve goedkeuring te hechten aan de verslagen van onze collega’s mevrouw Hieronymi, de heer Graça Moura, mevrouw Gröner, mevrouw Pack en de heer Takkula over de meerjarenprogramma’s voor de audiovisuele sector, cultuur, jeugd, onderwijs en Europees burgerscha ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Monsieur Jean-Pascal STOUFFS, Directeur général adjoint du Service général de la Jeunesse et de l'Education permanente de la Direction générale de la Culture, Administration générale de la Culture et de l'Informatique du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service ...[+++]

Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean-Pascal STOUFFS, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst jeugd en permanente opvoeding van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst jeugd en permanente ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Monsieur Jean-Pierre NOSSENT, Directeur général adjoint du Service général de l'Inspection de la Direction générale de la Culture, Administration générale de la Culture et de l'Informatique du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de l'Inspection de la Direction génér ...[+++]

Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean-Pierre NOSSENT, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst inspectie van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst inspectie van de Algemene ...[+++]


Ils pensent dans des termes qui datent d'il y a vingt-cinq ans, lorsque les sorties, la culture de loisir, étaient totalement différentes d'aujourd'hui (Protestations de M. Guilbert) Celui qui ne prend pas la peine d'écouter ne sait généralement rien à propos de ce dont il parle, monsieur Guilbert.

Ze denken nog in termen van vijfentwintig jaar geleden, toen de uitgangscultuur helemaal anders was dan nu (Protest van de heer Guilbert)Iemand die niet luistert weet meestal niet waarover hij praat, mijnheer Guilbert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audiovisuel et culture dont monsieur marcelino ->

Date index: 2022-03-22
w