Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "audition à laquelle mme fischer " (Frans → Nederlands) :

La commission du contrôle budgétaire du Parlement européen a tenu une audition à laquelle Mme Fischer Boel, la commissaire de l'agriculture, a déclaré que tout cela était une exagération, et elle a écarté la chose en la minimisant.

Er is een hoorzitting geweest in de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, mevrouw Fischer Boel, de landbouwcommissaris zegt dat dit allemaal overdreven is, ze minimaliseert het geheel.


Le débat au fond a été très largement mené en commission des Affaires sociales, laquelle, dans son avis du 11 décembre 2002, et après une série d'auditions, s'est prononcée majoritairement en faveur de la proposition de loi et des amendements de Mme Laloy et consorts.

Het debat ten gronde werd reeds in zeer ruime mate gevoerd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die zich in haar advies van 11 december 2002 en na een reeks hoorzittingen, bij meerderheid heeft uitgesproken voor het wetsvoorstel en de amendementen van mevrouw Laloy c.s.


Mme Willame aimerait en savoir davantage sur les structures coopératives d'accueil des enfants ainsi que sur la sanction à laquelle s'exposent ceux qui omettent de procéder à l'audit obligatoire.

Mevrouw Willame vraagt wat meer verduidelijking over de coöperatieve structuren bij de kinderopvang en ze vraagt supplementaire informatie met betrekking tot de sanctie bij het verwaarlozen van de verplichte audit.


Mme Fischer-Boel a souligné qu'aucun État ne pouvait déroger, dans le cadre du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, à la règle selon laquelle les paiements à la surface s'effectuent avant le 1 décembre de chaque année, excepté en cas d'urgence.

Commissielid Fischer-Boel merkte op dat krachtens Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad niet kan worden afgeweken van de regel dat betalingen uit hoofde van de REAB worden uitgekeerd vanaf 1 december van elk jaar, behalve in urgente gevallen.


Le 6 octobre 2004, lors de l’audition de Mme Fischer en tant que candidate au poste de commissaire, l’auteur de la présente question lui a demandé quelle serait les possibilités pour l’Europe d’approvisionner la Chine en lait compte tenu de l’augmentation rapide de sa consommation, ou bien de pourvoir aux besoins des marchés qu’ont cessé d’alimenter les actuels fournisseurs en masse de la Chine? Cette dernière se prépare actuellement en vue de s’autoapprovisionner d’ici quelques années à cause du rythme de plus en plus vertigineux att ...[+++]

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekkend toe.


Cette réduction est d’une ampleur majeure pour tous les États membres, mais elle désavantage surtout les nouveaux adhérents, puisque nous pensions que cette allocation compenserait les accords discriminatoires de Copenhague, comme l’avait d’ailleurs promis Mme Fischer Boel lors de son audition.

Deze verlaging is zeer ingrijpend voor alle lidstaten, maar pakt vooral nadelig uit voor de nieuwe lidstaten, gezien het feit dat wij ervan uitgingen dat deze toewijzing de discriminerende Kopenhagen-overeenkomsten, zou compenseren, zoals ook was beloofd door mevrouw Fischer Boel tijdens haar hoorzitting.


Dans le cadre de votre travail législatif annuel, qui formera par ailleurs l’aune à laquelle vous serez jugé, et en collaboration avec la commissaire compétente pour l’agriculture et le développement rural, Mme Fischer Boel, il est capital que vous entrepreniez certaines actions de base concrètes. Tout d’abord, vous devez financer de manière adéquate l’agriculture et renforcer les politiques de développement rural. Deuxièmement, vo ...[+++]

U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het landbouwinkomen wordt aange ...[+++]


Au cours des trois dernières années, Mme Wallis a accompli un travail minutieux au nom de la commission, par le biais notamment d’auditions et de visites, et c’est là que Mme Auken débarque à la séance au cours de laquelle nous allons voter pour demander que l’on recommence tout à partir de zéro.

Mevrouw Wallis heeft voor de commissie grondig werk verricht met hoorzittingen en bezoeken gedurende drie jaar, en dan komt mevrouw Auken naar deze vergadering, waarin moet worden gestemd, en vraagt om het hele werk nog eens over te doen.


Le Conseil souscrit à l'évaluation de M. Mandelson et de Mme Fischer Boel selon laquelle, dans l'ensemble, le résultat des négociations est acceptable, malgré certaines lacunes et le manque d'ambition des avancées obtenues sur plusieurs questions.

De Raad oordeelde, met de Commissieleden Mandelson en Fischer Boel, dat ondanks een aantal tekortkomingen en het uitblijven van reële vorderingen op diverse terreinen, het globale resultaat in het algemeen bevredigend te noemen is.


Le 5 février 2002, la commission a organisé une audition à laquelle ont participé Mme Van Bastelaer des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur, Mme De Keyser et M. Ewbank, adjoints de Mme Van Bastelaer, M. Goethals, coordinateur pour la pornographie enfantine de la cellule Traite des êtres humains de la police fédérale, M. Van Schuylenbergh de Child Focus, M. Beirens, commissaire, chef de service de la Federal Computer Crime Unit de la police fédérale, M. Verbeeren de la Federal Computer Crime Unit de la police fédérale, Mme Chambon, commissaire principale à la direction nationale de la police judiciaire française, MM. Be ...[+++]

Op 5 februari 2002 organiseerde de commissie een hoorzitting met de volgende personen: mevrouw Van Bastelaer van de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix van Namen; mevrouw De Keyser en de heer Ewbank, adjuncten van mevrouw Van Bastelaer; de heer Goethals, coördinator kinderpornografie van de cel Mensenhandel bij de federale politie; de heer Van Schuylenbergh van Child Focus; de heer Beirens, commissaris, diensthoofd van de Federal Computer Crime Unit bij de federale politie; de heer Verbeeren van de Federal Computer Crime Unit bij de federale politie; mevrouw Chambon, eerstaanwezend commissaris bij de nationale directie va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audition à laquelle mme fischer ->

Date index: 2024-10-29
w