Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmenter considérablement tandis » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, certaines communes verront leur part de la compensation augmenter considérablement, tandis que d'autres - celles n'atteignant pas le critère des 5 % - ne recevront plus aucun montant en la matière.

Ten gevolge hiervan, zullen bepaalde gemeenten hun aandeel in de compensatie aanzienlijk zien verhogen, terwijl andere - deze die het criterium van 5 % niet behalen - geen enkel bedrag in dit verband meer zullen ontvangen.


Le chômage est important. Les besoins de financement du budget ont gonflé la dette publique, tandis que les passifs éventuels liés aux garanties d'État et aux arriérés budgétaires ont considérablement augmenté.

De begrotingsfinancieringsbehoeften hebben geleid tot een grotere openbare schuld terwijl de voorwaardelijke verplichtingen die voortvloeien uit staatsgaranties en achterstanden op de begroting aanzienlijk zijn toegenomen.


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

De zogenaamde "werkende armen" maakten in 2008 8% van de beroepsbevolking uit, terwijl het armoederisico voor werklozen sinds 2005 fors is toegenomen van 39% tot 44%.


Toutefois, le comité a fait valoir qu'après la période d'enquête de réexamen (PER), le total des importations en provenance de l'ensemble des pays du produit concerné a considérablement augmenté, tandis que le prix moyen de ces importations a fortement diminué.

Het stelde evenwel dat de totale invoer van het betrokken product uit alle landen na het TNO aanzienlijk is gestegen, terwijl de gemiddelde prijs van deze invoer sterk is gedaald.


Le nombre de volailles a considérablement augmenté en Lettonie (+28 %), en Slovénie (+22 %), en Autriche (+19 %) et aux Pays-Bas (+13 %), tandis qu’une baisse a été enregistrée à Chypre (-21 %), en Bulgarie (-16 %), en Estonie (-17 %), en Finlande (-11 %) et en Irlande (-10 %).

Het aantal is aanzienlijk toegenomen in Letland (+28 %), Slovenië (+22 %), Oostenrijk (+19 %) en Nederland (+13 %), terwijl er dalingen werden gemeld in Cyprus (-21 %), Bulgarije (‑16 %), Estland (-17 %), Finland (-11 %) en Ierland (-10 %).


Le nombre de prêts accordés au secteur de la construction et aux particuliers a considérablement diminué et les prix des matériaux ont augmenté, tandis que la demande de logements neufs a fléchi sous l’effet d’une érosion de la confiance des consommateurs et du manque de liquidités.

Er worden veel minder leningen aan de bouwsector en aan personen verstrekt en de prijzen van de bouwmaterialen zijn gestegen, terwijl de vraag naar nieuwe huizen is ingezakt als gevolg van een dalend consumentenvertrouwen en gebrek aan liquide middelen.


Les besoins de financement du budget ont gonflé la dette publique, tandis que les passifs éventuels liés aux garanties d'État et aux arriérés budgétaires ont considérablement augmenté.

De begrotingsfinancieringsbehoeften hebben geleid tot een grotere openbare schuld terwijl de voorwaardelijke verplichtingen die voortvloeien uit staatsgaranties en achterstanden op de begroting aanzienlijk zijn toegenomen.


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

De zogenaamde "werkende armen" maakten in 2008 8% van de beroepsbevolking uit, terwijl het armoederisico voor werklozen sinds 2005 fors is toegenomen van 39% tot 44%.


Cependant, les nouveaux régimes de précipitation varient considérablement d’une région à l’autre. Le volume des pluies et des précipitations neigeuses a augmenté de manière significative dans le nord de l’Europe, tandis que les épisodes de sécheresse sont devenus de plus en plus fréquents dans le sud.

Regen- en sneeuwval zijn in Noord-Europa beduidend toegenomen, terwijl in Zuid-Europa vaker sprake is van droogteperiodes.


D. considérant que le nombre d'affaires antitrust ouvertes à l'initiative de la Commission ainsi que le nombre de plaintes dont elle a été saisie ont augmenté considérablement par rapport à 2001, tandis que le nombre de notifications a considérablement diminué,

D. overwegende dat zowel het door de Commissie aanhangig gemaakte aantal trustzaken als het aantal bij de Commissie ingediende klachten aanzienlijk is gestegen in vergelijking met 2001 terwijl het aantal aanmeldingen fors is gedaald,


w