Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmenter souligne que cette enveloppe devrait " (Frans → Nederlands) :

5. soutient, au regard de la situation critique des réfugiés, que les montants inscrits au poste 21 02 07 05 du projet de budget pour la migration et l'asile ne doivent pas être diminués, et qu'il convient au contraire de les augmenter; souligne que cette enveloppe devrait être utilisée pour s'attaquer aux causes profondes de la migration et favoriser la bonne gestion des flux migratoires dans les pays en développement;

5. is van mening dat, gelet op de huidige vluchtelingencrisis, de bedragen voor begrotingslijn 21 02 07 05 voor migratie en asiel niet mogen worden verminderd, maar eerder moeten worden verhoogd; benadrukt dat deze lijn moet worden aangewend voor maatregelen om de diepere oorzaken van migratie aan te pakken en om het adequate beheer van migratiestromen in de ontwikkelingslanden te ondersteunen;


relève que la bioénergie représente déjà 60 % des énergies renouvelables en Europe et que son utilisation devrait continuer à augmenter; souligne la nécessité de clarifier de toute urgence les incidences sur l'effet de serre des différentes applications énergétiques de la biomasse forestière et d'en recenser les plus avantageuses du point de vue des effets d'atténuation obtenus dans des délais stratégiques pertinents.

merkt op dat bio-energie nu al 60 % uitmaakt van de hernieuwbare energie in Europa en dat het gebruik ervan blijft toenemen; benadrukt dat er dringend duidelijkheid moet komen over de broeikasgasemissies van de verschillende toepassingen van bosbiomassa voor energie en dat moet worden vastgesteld welke toepassingen de grootste reductie binnen een beleidsrelevant tijdsbestek kunnen opleveren.


Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; q ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


6. souligne que toute modification de l'enveloppe financière du programme LIFE pour la période 2014-2020 par rapport à la proposition initiale de la Commission affectera la répartition de cette enveloppe à l'intérieur même du programme; est d'avis que l'augmentation du budget du programme devrait servir à accroître ...[+++]

6. wijst erop dat elke wijziging in de financiële middelen voor het LIFE-programma voor de periode 2014-2020 ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie de verdeling van de middelen voor het programma in negatieve zin zal beïnvloeden; is van mening dat, indien de financiële enveloppe wordt verhoogd, de bijkomende budgettaire middelen moeten worden aangewend om het percentage van de middelen voor het subprogramma Milieu, het percentage dat wordt gebruikt voor projecten die worden gefinancierd middels subsidies voor ...[+++]


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aan (ggo-vrij) eiwitrijk diervoeder in Europa, Europa minder afhankelijk maakt van de invoer van fossiele b ...[+++]


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; ...[+++]

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten ...[+++]


4. estime que l'accent devrait davantage être mis sur le soutien apporté aux PME par les instruments de participation au capital et les instruments de dette prévus par le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme "Horizon 2020"; estime toutefois opportun d'envisager l'augmentation du seuil maximum prévu par la facilité de garantie de prêts (FGP) dans le cadre du programme COSME (150 000 EUR), sur la base d'une évaluation plus préci ...[+++]

4. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan de ondersteuning van mkb-bedrijven via eigenvermogens- en schuldinstrumenten waarin het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en het mkb (COSME) en het Horizon 2020-programma voorzien; acht het evenwel opportuun de mogelijkheid te overwegen om de maximumdrempel waarin de leningsgarantiefaciliteit (LGF) van COSME voorziet (150.000 euro) te verhogen, zoals een nauwkeuriger beoordeling van de reële kredietbehoeften van Europese mkb-bedrijven uitwijst; is van mening dat een verhoging van deze maximumdrempel er niet toe mag leiden dat er minder mkb-bedrijven v ...[+++]


D’élargir le mandat du groupe d’experts sur la lutte contre le dopage créé au titre du plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014, en y ajoutant — tout en soulignant que la priorité devrait être accordée aux actions décrites dans le plan de travail relatif à la contribution de l’Union européenne au processus de révision du code mondial antidopage — la mission suivante: rassembler, y compris par une coopération avec les acteurs concernés, les bonnes pratiques dans la lutte contre le dopage dans le sport de loisir dans les États membres de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la prévention, l’éducat ...[+++]

het mandaat van de in het kader van het EU-werkplan voor sport voor 2011-2014 opgerichte deskundigengroep voor de bestrijding van doping uit te breiden met de volgende activiteit, met dien verstande dat zij beklemtonen dat voorrang moet worden gegeven aan de in het werkplan genoemde acties betreffende de EU-bijdrage aan de evaluatie van de mondiale antidopingcode: het verzamelen, onder meer in samenwerking met belanghebbende partijen, van de beste praktijken voor de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening in de lidstaten van de EU, onder andere ten aanzien van preventie, onderwijs, controle en verwante maatregelen, ...[+++]


50. demande, une nouvelle fois, la mise en œuvre d'une stratégie complète de lutte contre la violence à l'égard des femmes, l'adoption d'une directive relative à la lutte contre la violence à l'égard des femmes et l'instauration d'une Année européenne de lutte contre la violence à l'égard des femmes; souligne que cette stratégie devrait porter sur toutes les formes de violence contre les femmes; estime qu'il faut s'abstenir d'arrêter des plans d'action spécifiques, par exemple contre les mutilations génitales féminines, mais que les ...[+++]

50. dringt aan op een alomvattende strategie inzake geweld tegen vrouwen, een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, en een Europees Jaar tegen geweld tegen vrouwen, waar het Europees Parlement reeds om heeft verzocht; deze strategie zou alle vormen van geweld tegen vrouwen moeten omvatten; er zou geen afzonderlijk actieplan moeten zijn voor bijvoorbeeld genitale verminking van vrouwen, maar alle verschillende vormen van geweld tegen vrouwen zouden moeten worden ondergebracht in een overkoepelende en effectieve strategie, vanuit het perspectief van de vrouwenrechten, uitgaande van het Beijing-platform voor actie en overige relevante VN-documenten; benadrukt dat de middelen voor het Daphne-programma in ...[+++]


11. met l'accent sur la nécessité d'augmenter l'ensemble des enveloppes budgétaires affectées à des interventions dans le domaine social; considère, en particulier, qu'il conviendrait d'augmenter les crédits de paiement du FSE pour faire face aux conséquences sociales de la crise, notamment le chômage et la pauvreté; considère que cette demande d'augmentation des crédits de paiement du FSE ...[+++]

11. onderstreept de noodzaak om alle kredieten voor acties op sociaal gebied te verhogen; is van mening dat met name de betalingskredieten voor het ESF moeten worden verhoogd om het hoofd te bieden aan de sociale gevolgen van de crisis, met name werkloosheid en armoede; is van oordeel dat dit verzoek om meer betalingskredieten voor het ESF tevens moet worden weerspiegeld door de invoering van een nieuwe categorie intermediaire regio's in het kader van het Cohesiefonds;


w