Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui cette obligation " (Frans → Nederlands) :

La déclaration de révision de la Constitution de 1999 permet de respecter aujourd'hui cette obligation.

De verklaring tot herziening van de Grondwet van 1999 maakt het mogelijk om die verplichting thans na te komen.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.


La recommandation proposée aujourd’hui répond à cette obligation légale.

Met het voorstel voor een aanbeveling dat vandaag wordt gepresenteerd, is aan deze wettelijke verplichting voldaan.


Aujourd’hui, près d’une année plus tard, le maintien de l'interdiction imposée par la Russie nous oblige à conserver un filet de sécurité pour protéger les producteurs qui restent confrontés à des difficultés liées à cette interdiction».

Nu, bijna een jaar later, is het verbod verlengd en moeten wij een veiligheidsnet ter beschikking blijven stellen om producenten die nog steeds problemen als gevolg van het verbod ondervinden, de nodige zekerheid te bieden".


Aujourd'hui, par cette nouvelle proposition de décision-cadre, le législateur européen oblige les législateurs nationaux à retirer dans leur législation cette garantie (ou à lui enlever tout effet utile) que le Parlement belge a considéré indispensable en 2003.

Met dit nieuwe voorstel voor een kaderbesluit, verplicht de Europese wetgever de nationale wetgevers vandaag om die waarborg uit de nationale wetgeving te lichten (of hem dusdanig uit te hollen dat hij geen effect meer sorteert). Nochtans werd die waarborg in 2003 door het Belgische Parlement onontbeerlijk geacht.


Aujourd'hui, par cette nouvelle proposition de décision-cadre, le législateur européen oblige les législateurs nationaux à retirer dans leur législation cette garantie (ou à lui enlever tout effet utile) que le Parlement belge a considéré indispensable en 2003.

Met dit nieuwe voorstel voor een kaderbesluit, verplicht de Europese wetgever de nationale wetgevers vandaag om die waarborg uit de nationale wetgeving te lichten (of hem dusdanig uit te hollen dat hij geen effect meer sorteert). Nochtans werd die waarborg in 2003 door het Belgische Parlement onontbeerlijk geacht.


Dans le cadre du suivi permanent des obligations qui découlent de la procédure concernant les déficits excessifs, la Commission utilise aussi aujourd’hui un nouvel instrument, inscrit dans le pacte de stabilité et de croissance renforcé, pour attirer l’attention de deux États membres de la zone euro, à savoir la France et la Slovénie, sur le risque de non-respect de l’objectif budgétaire recommandé pour cette année.

Als onderdeel van haar continue monitoring van verplichtingen in het kader van de buitensporigtekortprocedure maakt de Commissie vandaag ook gebruik van een nieuw instrument in het kader van het versterkte stabiliteits- en groeipact en vestigt zij de aandacht van twee lidstaten van de eurozone, Frankrijk en Slovenië, op het risico van niet-naleving van de voor dit jaar aanbevolen begrotingsdoelstelling.


Le commissaire chargé de la santé, Tonio Borg, a déclaré à ce sujet: «Puisqu’elle a l’obligation de se conformer à l’arrêt du Tribunal, la Commission a décidé aujourd’hui d’envoyer au Conseil un projet de décision concernant l’autorisation du maïs 1507: dans les prochains mois, les ministres seront invités à rendre un avis concernant cette demande d’autorisation».

Commissaris voor Gezondheid Tonio Borg licht toe: "De Commissie is verplicht te voldoen aan het arrest van het Gerecht en heeft daarom vandaag besloten een ontwerpbesluit betreffende een vergunning voor 1507-mais bij de Raad in te dienen: de komende maanden zal de ministers worden gevraagd een standpunt over deze vergunningsaanvraag in te nemen".


Il est vrai qu'aujourd'hui, de manière très générale, on souhaite, à partir du moment où les discussions et les arbitrages politiques ont eu lieu, franchir le plus rapidement possible cette étape parlementaire qui, à certains moments, semble être un passage obligé, comme si cette séparation des pouvoirs n'était pas la véritable base de la démocratie.

Tegenwoordig wenst men over het algemeen dat, zodra de besprekingen gevoerd zijn en de politieke beslissingen genomen zijn, deze parlementaire stap, die soms op een verplicht nummertje lijkt, zo spoedig mogelijk is afgerond, alsof deze scheiding van de machten niet de echte basis van de democratie zou zijn.


La commission ayant rempli ses obligations, ayant mené le débat jusqu'à son terme et adopté le texte de la résolution, j'estimerais normal que l'on réponde, comme le dit Mme Durant, à un souci de cette assemblée de prendre position aujourd'hui même ou en tout cas avant le 7 avril, car au-delà de cette date la démarche n'aurait plus de sens.

Nu de commissie haar plicht heeft gedaan en de tekst heeft aangenomen, lijkt het mij logisch dat de Senaat zich vandaag, of alleszins vóór 7 april uitspreekt. Na die datum heeft het geen zin meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui cette obligation ->

Date index: 2023-02-28
w