Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui ainsi » (Français → Néerlandais) :

1. Disposez-vous de statistiques récentes sur le nombre de demandes effectuées auprès du CFE entre 2010 et aujourd'hui, ainsi que le nombre d'embryons créés spécifiquement à des fins de recherche scientifique?

1. Hebt u recente cijfergegevens over het aantal adviesaanvragen die sinds 2010 bij de FCE werden ingediend, en het aantal embryo's die uitsluitend voor onderzoeksdoeleinden werden aangemaakt?


4. Je vous remercie de préciser également le nombre de militaires revenus de mission entre le 1er janvier 2015 et aujourd'hui ainsi que le nombre d'entre eux qui présentaient des problèmes psychiques et/ou sociaux au cours des six mois après leur retour.

4. Graag ook het totale aantal militairen dat tussen 1 januari 2015 en nu is teruggekeerd uit zending en hoeveel daarvan er met psychische en /of sociale problemen kampten binnen de zes maanden na hun terugkeer.


Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu du nombre total de CSSL et d'hôpitaux enregistrés auprès de l'AFSCA depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui, ainsi qu'une répartition par langue, telle qu'établie dans la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).

Onderstaande tabellen geven een overzicht van het totaal aantal woonzorgcentra en ziekenhuizen, geregistreerd bij het FAVV vanaf het jaar 2010 tot op heden, en een verdeling per taal zoals ingegeven in de Kruispuntbank voor Ondernemingen (KBO).


2. Pourriez-vous communiquer le montant des coûts supplémentaires du 11 mars 2015 à aujourd'hui ainsi que les lieux critiques où ont été déployés les militaires?

2. Wil u meedelen hoeveel de extra kosten bedragen vanaf 11 maart 2015 tot op heden, alsook aangeven op welke kritieke plaatsen de militairen hebben postgevat?


Pouvez-vous fournir un aperçu des décisions prises en la matière entre le 1er décembre 2014 et aujourd'hui, ainsi qu'un aperçu des développements attendus dans les mois à venir?

Kan u een overzicht geven van de besluitvorming op dat vlak sinds 1 december 2014 tot nu, en een overzicht van wat er op dat vlak de komende maanden te gebeuren staat.


Aujourd'hui, ainsi que vous le constatez au coeur de notre hémicycle, notre nouveau service des Comptes rendus inaugure un système des plus modernes d'enregistrement et d'écoute digitale des débats.

Zoals u het vandaag hier in het halfrond kunt zien, start onze nieuwe dienst Verslaggeving met een van de modernste digitale systemen voor opname en beluistering van de debatten.


Un tel aperçu est indispensable pour replacer dans leur contexte les différences de structures que l'on constate aujourd'hui ainsi que l'attitude des autorités politiques compétentes.

Een dergelijk overzicht is nodig om de structurele verschillen die wij vandaag vaststellen en de houding van de politiek bevoegde overheden in een context te plaatsen.


Elle croyait que la commission parlerait aujourd'hui, ainsi que l'ordre du jour le prévoit, de la politique gouvernementale relative à l'immigration.

Zij dacht dat de commissie vandaag, zo staat het toch in de agenda, zou spreken over het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie.


Des réunions, organisées à l'initiative du DirCo Bruxelles, auront lieu aujourd'hui ainsi que le 12 mai pour évaluer la situation et coordonner et d'optimaliser les mesures de sécurité.

Op initiatief van de DirCo Brussel vinden vandaag, 7 mei, en op dinsdag 12 mei vergaderingen plaats om de toestand te evalueren en de veiligheidsmaatregelen te coördineren en te optimaliseren.


Nous pouvons donc en tirer profit aujourd'hui. Ainsi, la Belgique serait favorable à la mise en oeuvre des clauses passerelles reprises dans le traité de Nice pour étendre le recours à la majorité qualifiée et à la codécision dans le cadre de la coopération judiciaire ou policière ou dans le cadre de la politique sociale.

Zo zou België voorstander zijn van de overbruggingsclausules die in het verdrag van Nice zijn opgenomen, om het toepassingsgebied van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissing in het kader van de gerechtelijke of politiële samenwerking of in het kader van het sociaal beleid uit te breiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui ainsi ->

Date index: 2021-08-25
w