Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui avec l’aval " (Frans → Nederlands) :

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.


3º il n'est plus question d'un duopole d'émetteurs: il y a aujourd'hui quatre émetteurs de titres-repas électroniques agréés par le service public fédéral (SPF) Économie après une procédure d'évaluation/autorisation/aval.

3º er is geen sprake meer van een duopolie van uitgevers : er zijn vandaag vier uitgevers van elektronische maaltijdcheques na hiertoe op basis van erkenning van de federale overheidsdienst (FOD) Economie een evaluatie/vergunning/aval te hebben ontvangen.


3º il n'est plus question d'un duopole d'émetteurs: il y a aujourd'hui quatre émetteurs de titres-repas électroniques agréés par le service public fédéral (SPF) Économie après une procédure d'évaluation/autorisation/aval.

3º er is geen sprake meer van een duopolie van uitgevers : er zijn vandaag vier uitgevers van elektronische maaltijdcheques na hiertoe op basis van erkenning van de federale overheidsdienst (FOD) Economie een evaluatie/vergunning/aval te hebben ontvangen.


74. fait observer que, tant que la demande de produits à base de pétrole brut persiste, il est essentiel de maintenir une présence européenne au sein de l'industrie du raffinage, afin de contribuer à assurer la sécurité de l'approvisionnement, à soutenir la compétitivité des industries en aval, telles que l'industrie pétrochimique, à définir des normes mondiales encadrant la qualité du raffinage, à assurer la conformité aux exigences environnementales et à préserver l'emploi dans ces secteurs; attire également l'attention sur la conclusion de la feuille de route pour l'énergie selon laquelle le pétrole participera v ...[+++]

74. merkt op dat het, zolang de vraag naar producten op basis van ruwe olie aanhoudt, belangrijk is een Europese aanwezigheid in de raffinage-industrie te handhaven, teneinde de energievoorzieningszekerheid te helpen waarborgen, het concurrentievermogen van downstreamsectoren zoals de petrochemische sector te bevorderen, wereldwijde normen voor de kwaliteit van brandstofraffinage vast te stellen, op de naleving van de milieuvoorschriften toe te zien en de werkgelegenheid in deze sectoren te behouden; benadrukt ook de vaststelling in het Stappenplan Energie dat olie waarschijnlijk zelfs in 2050 nog deel zal uitmaken van de energiemix, weliswaar met een veel ...[+++]


73. fait observer que, tant que la demande de produits à base de pétrole brut persiste, il est essentiel de maintenir une présence européenne au sein de l'industrie du raffinage, afin de contribuer à assurer la sécurité de l'approvisionnement, à soutenir la compétitivité des industries en aval, telles que l'industrie pétrochimique, à définir des normes mondiales encadrant la qualité du raffinage, à assurer la conformité aux exigences environnementales et à préserver l'emploi dans ces secteurs; attire également l'attention sur la conclusion de la feuille de route pour l'énergie selon laquelle le pétrole participera v ...[+++]

73. merkt op dat het, zolang de vraag naar producten op basis van ruwe olie aanhoudt, belangrijk is een Europese aanwezigheid in de raffinage-industrie te handhaven, teneinde de energievoorzieningszekerheid te helpen waarborgen, het concurrentievermogen van downstreamsectoren zoals de petrochemische sector te bevorderen, wereldwijde normen voor de kwaliteit van brandstofraffinage vast te stellen, op de naleving van de milieuvoorschriften toe te zien en de werkgelegenheid in deze sectoren te behouden; benadrukt ook de vaststelling in het Stappenplan Energie dat olie waarschijnlijk zelfs in 2050 nog deel zal uitmaken van de energiemix, weliswaar met een veel ...[+++]


Mesdames et Messieurs, le rapport que je présente aujourdhui avec l’aval de la commission des budgets montre clairement notre souhait de laisser au nouveau Parlement une marge de manœuvre accrue.

Dames en heren, het verslag dat ik vandaag presenteer, en dat is goedgekeurd door de Commissie begrotingen, laat duidelijk zien dat wij het nieuwe Parlement meer bewegingsruimte zouden willen bieden.


Mesdames et Messieurs, le rapport que je présente aujourdhui avec l’aval de la commission des budgets montre clairement notre souhait de laisser au nouveau Parlement une marge de manœuvre accrue.

Dames en heren, het verslag dat ik vandaag presenteer, en dat is goedgekeurd door de Commissie begrotingen, laat duidelijk zien dat wij het nieuwe Parlement meer bewegingsruimte zouden willen bieden.


Nous savons par contre qu'aujourd'hui déjà, et pas seulement en Suède, de nombreux enfants sont emmenés chaque année aux urgences après avoir avalé des produits chimiques à usage domestique hautement toxiques, bien que ces produits affichent aujourd'hui un symbole d'avertissement annonçant leur toxicité.

Wat we al wel weten is dat vele kinderen, niet alleen in Zweden, ieder jaar naar de eerste hulp worden gebracht, omdat ze huishoudelijke chemicaliën hebben geslikt die acuut toxisch waren, ondanks dat de chemicaliën tegenwoordig een waarschuwingsetiket dragen dat hiervan gewag maakt.


Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.


La Commission européenne aujourd'hui a donné son aval à une proposition de décision de la Commission relative à des règles harmonisées de l'Union Européenne concernant l'élimination des matériels à risques spécifiés (MRS).

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een beschikking met betrekking tot geharmoniseerde voorschriften van de Europese Unie inzake de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal (SRM).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui avec l’aval ->

Date index: 2021-08-16
w