Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui de façon » (Français → Néerlandais) :

Il a également confirmé le changement d'opinion qui avait déjà été identifié au sein des responsables du traitement en général [12] et des représentants des entreprises en particulier: plutôt que de s'opposer catégoriquement à toute réglementation dans ce domaine, les responsables du traitement participent aujourd'hui de façon constructive au débat sur la manière de garantir de façon efficace la protection effective des données à caractère personnel.

Het heeft ook de verschuiving bevestigd die reeds was waargenomen in de mening van de voor de verwerking verantwoordelijken in het algemeen [12] en van de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven in het bijzonder: de voor de verwerking verantwoordelijken zijn nu constructief bezig met een dialoog over hoe op doeltreffende wijze kan worden gezorgd voor de daadwerkelijke bescherming van persoonsgegevens, in plaats van zich vierkant te verzetten tegen regelgeving op dit gebied.


Un certain nombre des principaux partenaires internationaux de l'Europe, tels que la Chine, le Brésil et la Corée, examinent ces questions, auparavant dans le cadre de programmes d'incitation et aujourd'hui de façon croissante dans le cadre de plans d'action concrets visant à promouvoir l'«économie à faible intensité de carbone».

Een aantal belangrijke partners van de Unie, zoals China, Brazilië en Korea maken hier werk van, eerst door stimuleringsprogramma's en in toenemende mate door concrete actieplannen om de koolstofarme economie aan te moedigen.


Une version révisée du registre des groupes d’experts sera mise en ligne aujourd'hui, de façon à cadrer avec les nouvelles exigences en matière de transparence et à assurer des synergies avec le registre de transparence.

Er komt met ingang van vandaag een online bijgewerkt register van deskundigengroepen, dat in overeenstemming is met de nieuwe transparantievereisten en zorgt voor synergie met het transparantieregister.


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


Le National Center travaille aujourd'hui de façon étroite avec Scotland Yard, épisodiquement avec la France et l'Allemagne, et est en contact aves les Scandinaves et les Hollandais.

Het National Center werkt momenteel nauw samen met Scotland Yard, af en toe met Frankrijk en Duitsland, en in toenemende mate met de Scandinavische landen en met Nederland.


1. Si l'Institut royal météorologique fut le premier établissement scientifique fédéral (ESF) présent sur le web, l'ensemble de Politique scientifique fédérale (Belspo et les autres ESF) apparaît aujourd'hui de façon active et systématique sur Internet.

1. Het Koninklijk Meteorologisch Instituut was de eerste federale wetenschappelijke instelling (FWI) op het web, maar vandaag is het volledige Federaal Wetenschapsbeleid (Belspo en de andere FWI's) actief en systematisch aanwezig op het internet.


3. La Commission souligne que le problème de la coopération entre États en matière de justice se pose aujourd'hui de façon cruciale, et que l'état d'impuissance dans lequel se trouve actuellement la construction européenne en cette matière doit être dépassé.

3. De Commissie onderstreept dat het probleem van de samenwerking tussen de Staten inzake justitie zich thans scherp laat gevoelen en dat zo snel mogelijk een einde moet komen aan de onmacht die de Europese Unie op dat punt tentoonspreidt.


7. Le problème de la coopération entre États en matière de justice se pose aujourd'hui de façon cruciale.

7. Het probleem van de samenwerking tussen de staten inzake justitie laat zich thans scherp gevoelen.


Mais, comme je l'ai dit, certains hôpitaux abusent aujourd'hui de façon structurelle de cette possibilité de transfert dans une chambre particulière pour raisons médicales.

Maar zoals ik al zei, maken vandaag een aantal ziekenhuizen op structurele wijze misbruik van die overplaatsing om medische redenen naar de eenpersoonskamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui de façon ->

Date index: 2022-07-04
w