Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui et finalisera sans aucun doute demain " (Frans → Nederlands) :

Il ne fait aucun doute, aujourd'hui, que cette aide sera particulièrement nécessaire pour aider les réfugiés.

Er bestaat geen twijfel dat dit juist nu bijzonder noodzakelijk is om de vluchtelingen te helpen.


Il n'est pas illusoire de croire aujourd'hui que les technologies nucléaires peuvent évoluer et évolueront sans doute demain vers des méthodes de production encore plus respectueuses de l'environnement, produisant moins de déchets ou des déchets moins dangereux.

Met enige zekerheid kan men nu reeds stellen dat de nucleaire technologie thans evolueert en in de toekomst ongetwijfeld nog zal evolueren naar productiemethodes die nog beter rekening houden met het milieu, minder afvalstoffen of minder gevaarlijke afvalstoffen produceren.


Je prédis que ce que l’écrasante majorité des députés de cette Assemblée a accompli aujourd’hui et finalisera sans aucun doute demain entrera dans l’histoire comme le dernier clou dans le cercueil de l’Union européenne.

Ik voorspel dat wat u, waarde collega’s, in overweldigende meerderheid vandaag hebt verwezenlijkt en ongetwijfeld morgen zult voltooien, de geschiedenis zal ingaan als de laatste nagel aan de doodskist van de Europese Unie.


Dans mes moments de solitude, j’ai souvent pensé que le célèbre Don Quichotte, le plus célèbre personnage de la littérature de tous les temps, n’aurait jamais existé sans Sancho, et aujourd’hui Sancho serait sans aucun doute un immigré venant à sa rescousse.

In mijn tijden van afzondering heb ik vaak gedacht dat Don Quichot, het beroemde personage, de grootste literaire figuur aller tijden, niet bestaan zou hebben zonder Sancho, en vandaag de dag zou Sancho ongetwijfeld een emigrant zijn geweest die hem te hulp kwam.


Le président Barroso a déclaré à ce propos: «Pour nous, il ne faisait aucun doute que l’argent du prix Nobel de la paix devait être attribué aux plus vulnérables, qui sont souvent aussi les plus durement touchés par les guerres: les enfants dans le monde d’aujourd’hui.

Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.


- Monsieur le Président, il n’y a aucune raison objective de ne pas débattre de mon rapport aujourd’hui pour le mettre aux voix demain.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, er is geen objectieve reden om vandaag niet te debatteren over mijn verslag en het morgen niet in stemming te brengen.


Il ne fait plus aucun doute aujourd’hui - et ce point est également exprimé dans la résolution que nous avons adoptée à la commission des transports et du tourisme - que le voyage que nous avons entrepris en 1992 avec le Livre vert sur le développement des services postaux dans l’Union européenne s’est poursuivi avec succès jusqu’à aujourd’hui.

Het is heel duidelijk geworden - en dit komt ook tot uitdrukking in de resolutie die wij hebben goedgekeurd in de Commissie vervoer en toerisme - dat we de reis, die in 1992 begon met het Groenboek over de ontwikkeling van de postdiensten in de Europese Unie, tot nog toe succesvol hebben kunnen voortzetten.


En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain ...[+++]

Als rapporteur heb ik geen bezwaar tegen een stemming in onderdelen. Het zou goed zijn dat wij vandaag nog stemmen omdat, zoals u weet, vandaag en morgen de Raad van ministers van Landbouw bijeenkomt. Het zou goed zijn dat de ministers van Landbouw ons standpunt kennen.


La stratégie de la Commission concernant la complète réalisation de l'art 7A du Traité, qui implique, sans aucun doute, la suppression des contrôles sur toutes les personnes, se trouve aujourd'hui confortée.

De strategie van de Commissie inzake de volledige tenuitvoerlegging van artikel 7 A van het Verdrag, die ongetwijfeld de afschaffing van de controles op alle personen impliceert, is vandaag versterkt.


Il n'est donc pas illusoire de croire aujourd'hui que les technologies nucléaires peuvent évoluer et évolueront sans doute demain vers des méthodes de production encore plus respectueuses de l'environnement, produisant moins de déchets ou des déchets moins dangereux.

Het is dus niet denkbeeldig om vandaag te geloven dat de nucleaire technologieën kunnen evolueren en in de toekomst wellicht zullen evolueren naar productiemethodes die het milieu nog beter respecteren en minder, of minder gevaarlijke afvalstoffen zullen produceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui et finalisera sans aucun doute demain ->

Date index: 2024-09-23
w