Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui inversé dans » (Français → Néerlandais) :

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.


Alors qu’auparavant, la réglementation faisait du rehaussement de l’enceinte intérieure la règle et de son abaissement l’exception, ce principe est aujourd’hui inversé dans la révision de la réglementation en matière d’infrastructure de stade, prévue d’ici mai 2010 au plus tard.

Waar vroeger het uitgangspunt in de reglementering de verhoogde binnenomheining was, en de verlaagde de uitzondering, wordt dit principe omgedraaid in de herziening van de reglementering inzake stadioninfrastructuur, gepland voor ten laatste mei 2010.


Ce qui ne constitue pas une activité marchande aujourd'hui peut le devenir et inversement (40).

Wat vandaag geen marktactiviteit is, kan het in de toekomst wel worden, en omgekeerd (40).


Sur le plan politique, il faut souligner que si, en 2001, les discussions ont été lancées par les Européens et les Américains, les représentants des pays en développement manifestant des réticences, la situation est exactement inverse aujourd'hui: ce sont les pays en développement qui poussent à une conclusion rapide des négociations.

Op politiek vlak dient benadrukt te worden dat de besprekingen in 2001 werden gelanceerd door de Europeanen en de Amerikanen, terwijl de ontwikkelingslanden terughoudend waren. Tegenwoordig is de situatie precies omgekeerd : het zijn de ontwikkelingslanden die de onderhandelingen snel willen afwikkelen.


Aujourd'hui, on inverse totalement la logique, en voulant adapter la loi à ce secteur et en lui créant un régime sur mesure.

Vandaag wordt de logica omgedraaid en wenst men de wet aan te passen aan de sector met een regime op maat.


Considérant que le lancement de satellites gouvernementaux représente aujourd'hui en Europe 2-3 satellites par an à l'inverse d'autres pays comme la Chine ou les États-Unis où l'activité de lancement de satellites gouvernementaux et militaires est très importante;

Overwegende dat vandaag in Europa 2 tot 3 gouvernementele satellieten per jaar worden gelanceerd, in tegenstelling tot landen als China of de Verenigde Staten, waar het lanceren van gouvernementele en militaire satellieten zeer belangrijk is;


A l'inverse, certaines recommandations et décisions de la CEPT, qui étaient à la base des modifications apportées à l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif aux stations terriennes de satellites par l'arrêté royal du 2 février 2005 sont aujourd'hui dépassées.

Bepaalde aanbevelingen en besluiten van de CEPT, die aan de basis lagen van de door het koninklijk besluit van 2 februari 2005 aangebrachte wijzigingen aan het koninklijk besluit van 16 april 1998 betreffende de satellietgrondstations, zijn daarentegen vandaag achterhaald.


Cependant, afin de laisser aux parties la possibilité de négocier, comme aujourd'hui, une pension 'immuable', le pouvoir de révision du tribunal sera exclu si la convention le prévoit explicitement (on inverse en quelque sorte le système actuel qui impose aux parties de prévoir les causes de révisions; avec le projet, si les parties sont muettes, le tribunal pourra revoir la pension en cas de changement de circonstances; ce n'est que si elles l'excluent spécialement que ce pouvoir sera retiré au tribunal) » (ibid., p. 20).

Teneinde echter voor de partijen de mogelijkheid te behouden om, zoals nu, over een 'onveranderlijke' uitkering te onderhandelen, zal de herzieningsbevoegdheid van de rechtbank uitgesloten zijn indien de overeenkomst dit nadrukkelijk voorziet (men keert in zekere zin het huidige systeem om, dat de partijen verplicht de redenen voor een herziening te voorzien; met het ontwerp kan de rechtbank, indien de partijen hiervan geen gewag maken, de uitkering herzien indien de omstandigheden veranderen; alleen indien de partijen het specifiek uitsluiten kan de rechtbank deze bevoegdheid worden ontnomen) » (ibid., p. 20).


Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.


Aujourd'hui, c'est l'inverse : le prestige de la Constitution belge et la solidité de notre démocratie sont mis à l'épreuve mais il est manifestement difficile de l'expliquer à l'opinion publique.

Vandaag staan we voor het omgekeerde: de status van de Belgische Grondwet, de soliditeit van onze democratie wordt op de proef gesteld, maar blijkbaar valt dat moeilijk uit te leggen aan de publieke opinie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui inversé dans ->

Date index: 2021-10-01
w