Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui jugées » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, une caution peut demander décharge au juge, en invoquant le fait que ses revenus sont disproportionnés par rapport à l'obligation, et le juge (des saisies aujourd'hui, et demain, du travail) examinera s'il en est ou non ainsi.

Vandaag kan een borg de rechter vragen om bevrijd te worden omdat zijn inkomsten onevenredig zijn ten opzichte van de verplichting. De rechter (vandaag de beslagrechter, morgen de arbeidsrechter) zal oordelen of dit al dan niet het geval is.


La ministre répond que, dans le Code judiciaire, on prévoit, pour certaines fonctions (juge d'instruction, juge des saisies, juge de la jeunesse), l'obligation de suivre une formation spécialisée, aujourd'hui organisée par le Conseil supérieur de la Justice.

De minister antwoordt dat het Gerechtelijk Wetboek voor sommige functies (onderzoeksrechter, beslagrechter, jeugdrechter) een gespecialiseerde opleiding oplegt, die momenteel verstrekt wordt door de Hoge Raad voor de Justitie.


Ce système devrait permettre que, jusqu'au règlement de la procédure, l'original du dossier d'instruction reste en permanence à la disposition du juge d'instruction, qui n'en serait plus dessaisi ni par les appels devant la chambre des mises en accusation ni par une demande de communication du ministère public (lequel pourrait se faire transmettre à tout moment une copie — et non plus, comme aujourd'hui, l'original — du dossier pour faire les réquisitions qu'il juge convenables; voy. art. 204).

Dat systeem moet mogelijk maken dat het origineel van het dossier tot de regeling van de rechtspleging permanent ter beschikking van de onderzoeksrechter blijft. Het dossier kan niet aan de onderzoeksrechter worden onttrokken, noch door een hoger beroep ingesteld bij de kamer van inbeschuldigingstelling noch door een verzoek tot mededeling uitgaande van het openbaar ministerie (dat op elk ogenblik kan vragen dat hem een kopie — en niet, zoals momenteel het geval is, het origineel — van het dossier wordt bezorgd opdat hij de vorderingen kan doen die hij gepast acht; zie art. 204).


La conciliation devant le juge de paix peut être requise aujourd'hui par l'une des parties ou par le juge avec l'accord des deux parties.

De bemiddeling voor de vrederechter kan vandaag worden gevraagd door één der partijen of door de rechter, met instemming van beide partijen.


Cette procédure redonnera au juge la possibilité de jouer un rôle plus actif dans le contrôle de la procédure de l'expertise, le juge se cantonnant aujourd'hui, trop généralement, à permettre la prorogation tacite par les parties ou supposée telle.

Deze procedure geeft de rechter de mogelijkheid om een actievere rol te spelen bij de controle van de procedure van het deskundigenonderzoek. De rechter beperkt er zich tegenwoordig namelijk te vaak toe om de stilzwijgende ­ of als dusdanig veronderstelde ­ verlenging door de partijen toe te staan.


Rendre la «sphère de sécurité» plus sûre: la Commission a présenté aujourd'hui 13 recommandations visant à améliorer le fonctionnement de la «sphère de sécurité», jugé déficient à plusieurs égards d'après les conclusions d'une analyse également publiée aujourd'hui.

De "veilige haven" veiliger maken: de Commissie heeft vandaag 13 aanbevelingen gedaan om de werking van de veilige haven-regeling te verbeteren, nadat uit een vandaag ook bekendgemaakte analyse is gebleken dat de werking van de regeling op verscheidene punten tekortschiet.


La Commission a demandé aujourd'hui à la Grèce de modifier deux règles fiscales en matière de droits de succession jugées discriminatoires.

De Commissie heeft Griekenland vandaag verzoeken gestuurd tot wijziging van twee discriminerende voorschriften op het gebied van successiebelasting.


Dans son arrêt rendu aujourd'hui, la Cour répond, en premier lieu, que la directive sur les clauses abusives s’oppose à une réglementation nationale, telle que la réglementation espagnole en cause, qui ne permet pas au juge saisi de la procédure au fond – c’est-à-dire, celle visant à déclarer le caractère abusif d’une clause – d’adopter des mesures provisoires, notamment la suspension de la procédure d’exécution, lorsque elles sont nécessaires pour garantir la pleine efficacité de sa décision finale.

In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof in de eerste plaats dat de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen zich verzet tegen een nationale regeling, zoals de betrokken Spaanse regeling, waarbij de rechter in de declaratoire procedure – te weten de procedure die ertoe strekt om het oneerlijke karakter van een beding te doen vaststellen – geen voorlopige maatregelen, in het bijzonder de schorsing van de uitwinningsprocedure, kan opleggen wanneer deze maatregelen noodzakelijk zijn ter verzekering van de volle werking van zijn einduitspraak.


Dans le document d'orientation adopté aujourd'hui, la Commission européenne définit une série de mesures visant à permettre aux procureurs et aux juges de lutter plus efficacement contre la fraude affectant les intérêts financiers de l'Union européenne.

In een vandaag goedgekeurde beleidsnota zet de Europese Commissie een aantal maatregelen uiteen waarmee openbare ministeries en rechters overal in de EU fraude met EU-geld krachtiger kunnen aanpakken.


Dans cette optique, la Commission vient de donner aujourd'hui un aperçu des mesures qu'elle juge nécessaires au développement de bio-industries européennes.

Vandaag is de Commissie hier verder op ingegaan door een aantal specifieke maatregelen te schetsen die zij noodzakelijk acht voor de ontwikkeling van de Europese bio-industrieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui jugées ->

Date index: 2023-06-04
w