Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des ordres
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Donner un avis
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Vertaling van "donner aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Monsieur le président, mesdames, messieurs, je tiens tout d'abord à vous remercier de donner aujourd'hui la parole à Europa Donna Belgium.

Europa Donna Belgium wil twee belangrijke boodschappen naar voren brengen.


Ces dispositions normatives nouvelles incluant des missioins supplémentaires données aux services sont de nature à permettre au Comité permanent R de donner aujourd'hui la pleine mesure de sa mission de contrôle redéfinie par la loi du 1 avril 1999, non seulement comme étant le contrôle de la protection des droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes, mais aussi celui de la coordination et de l'efficacité des services de renseignements et de sécurité.

Deze nieuwe normatieve bepalingen, die voor de diensten bijkomende opdrachten inhouden, stellen het Vast Comité I vandaag in staat ten volle uitwerking te verlenen aan zijn toezichtsopdracht zoals geherdefinieerd in de voornoemde wet van 1 april 1999. Het betreft niet enkel het toezicht op de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen toekennen maar ook het toezicht op de coördinatie en de doeltreffendheid van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


Or, on veut donner aujourd'hui l'impression que les communautés et les régions reçoivent la totalité des moyens requis et qu'elles retiennent abusivement 13,07 % du pécule de vacances de leurs membres du personnel.

Nu wordt de indruk geschapen als zouden de gemeenschappen en de gewesten de totaliteit van de vereiste middelen krijgen en ze ten onrechte 13,07 % inhouden op het vakantiegeld van hun personeelsleden.


Avant d'infliger des sanctions sévères à titre de poursuites pour faux en écritures, il faut donner aujourd'hui aux contribuables la possibilité de déclarer régulièrement ces comptes étrangers pour le prochain exercice d'imposition, sans qu'ils n'encourent aucune sanction administrative ou pénale.

Alvorens over te gaan tot het opleggen van strenge sancties voor vervolging wegens valsheid in geschrifte, moet nu aan de belastingplichtigen de kans worden geboden om voor het eerstvolgende aanslagjaar regelmatig aangifte te doen van die buitenlandse rekeningen, zonder enige administratieve of strafrechtelijke sanctie te kunnen oplopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez certainement, le calcul de la sous-partie B2 du BMF relève d’un processus complexe, et il n’est donc pas possible de donner aujourd’hui l’impact par hôpital.

Zoals u ongetwijfeld weet, is de berekening van het onderdeel B2 van het BFM het resultaat van een complex proces, en het is dus onmogelijk om vandaag de impact per ziekenhuis te geven.


Je ne souhaite pas anticiper aujourd'hui sur le résultat de ces négociations et je veux donner toutes ses chances à la négociation, escomptant un accord qui soit acceptable pour toutes les parties.

Ik wil hier vandaag niet vooruitlopen op het resultaat van die onderhandelingen en alle kansen geven aan het overleg, rekenend op een voor alle partijen aanvaardbaar akkoord.


1. Compte tenu de la crise alarmante qu'affrontent aujourd'hui, entre autres, les secteurs laitiers et porcin mais aussi dans une certaine mesure le secteur bovin, je suis convaincu qu'il est nécessaire de donner une plus grande capacité de négociation aux producteurs au sein de la "Concertation de la Chaîne alimentaire".

1. Rekening houdend met de alarmerende crisis waarmee vandaag, onder andere, de melk- en de varkenssector geconfronteerd worden, en in zekere mate ook de rundsector, ben ik ervan overtuigd dat het nodig is om de onderhandelingspositie van de producenten te versterken binnen het "Ketenoverleg".


Aujourd'hui des budgets important sont souvent dépensés à l'étranger par les différents aéroports belges (civils et militaires) afin de donner une formation et un entraînement pratique à leur personnel pompier.

Vandaag worden regelmatig investeringen gedaan in het buitenland door de diverse Belgische luchthavens (burger en militair) om hun brandweerpersoneel een praktische vorming en training aan te bieden.


1. a) Pourriez-vous donner une évolution du nombre de travailleurs, d'ouvriers et d'employés, d'indépendants et de fonctionnaires en Belgique ? b) Pourriez-vous retracer l'évolution annuelle de 2005 à aujourd'hui?

1. a) Kan u een evolutie geven van het aantal actieve werknemers, arbeiders en bedienden, zelfstandigen en ambtenaren in België? b) Graag een jaarlijkse evolutie van 2005 tot en met vandaag.


1. a) Partagez-vous le point de vue selon lequel la loi du 15 juin 1935 ne correspond plus à la réalité (linguistique) d'aujourd'hui et qu'il s'indique de la réformer? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous donner suite à ce point de vue?

1. a) Bent u akkoord met de stelling dat de wet van 15 juni 1935 niet meer mee is met de hedendaagse (taal)realiteit en aan hervorming toe is? b) Zo ja, hoe bent u van plan hieraan gehoor te geven?




Anderen hebben gezocht naar : autoriser     congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner des ordres     donner le préavis     donner lecture     donner les moyens     donner pouvoir à     donner sa démission     donner un avis     relever de ses fonctions     remercier     responsabiliser     donner aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner aujourd ->

Date index: 2024-09-14
w