Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui les entrepreneurs " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, l’échec d’un entrepreneur ne devrait pas entraîner une «condamnation à perpétuité», lui interdisant toute nouvelle activité entrepreneuriale, mais plutôt être perçu comme une occasion d’apprentissage et de perfectionnement – un principe déjà pleinement accepté aujourd’hui comme étant la base du progrès dans la recherche scientifique.

Een faillissement van een ondernemer mag dus niet leiden tot een 'veroordeling tot levenslang' die elke activiteit als ondernemer in de toekomst verbiedt, maar moet worden gezien als een kans om te leren en beter te worden – een standpunt dat in wetenschappelijk onderzoek nu al volledig geaccepteerd wordt als de basis voor vooruitgang.


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Mijn boodschap vandaag aan de Europese ondernemers is: denk aan alles wat u met Galileo kunt doen; wacht niet, innoveer!"


5. En Belgique, on trouve aujourd'hui plusieurs réseaux dédiés spécifiquement aux entrepreneures.

5. In België zijn er vandaag meerdere netwerken die specifiek gericht zijn op vrouwelijke ondernemers.


Le ministre souligne que la réalité d'aujourd'hui diffère de celle d'il y a quelques décennies, puisqu'à l'époque, on avait un groupe monolithique d'entrepreneurs qui exerçaient une activité économique.

De minister wijst erop dat de realiteit vandaag verschilt van die van enkele decennia geleden, met name één groep middenstanders die een economische activiteit uitoefenen.


Compte tenu de la situation dans laquelle l'industrie se trouve aujourd'hui, on est confronté à des monopoles et des duopoles au niveau des grands entrepreneurs.

Rekening houdend met de situatie waarin de industrie zich vandaag bevindt, worden we met monopolies en duopolies geconfronteerd op het niveau van de hoofdaannemers.


M. Steverlynck souscrit à cette remarque du point de vue de l'indemnité compensatoire de pertes de revenus, mais il estime que le sous-amendement qu'il propose apporte une réponse aux problèmes que les indépendants rencontrent aujourd'hui, par manque de communication, d'information et de concertation entre les maîtres d'ouvrage, les entrepreneurs et les riverains.

Vanuit het standpunt van de inkomenscompensatievergoeding, gaat de heer Steverlynck hiermee akkoord, maar toch biedt het subamendement een antwoord op de problemen die vandaag de zelfstandige ondervindt door het gebrek aan communicatie, informatie en overleg tussen de bouwheren, de aannemers en de omwonenden.


L'organisation du travail et la planification de la carrière des ouvriers, employés, cadres, entrepreneurs indépendants et titulaires de professions libérales qui, aujourd'hui, exercent (et veulent exercer) une activité professionnelle, et de ceux qui, demain, prendront la relève sont des éléments déterminants à cet égard.

De arbeidsorganisatie en de invulling van de loopbaan van de arbeiders, bedienden, kaderleden, zelfstandige ondernemers en vrije beroepen die vandaag beroepsactief (willen) zijn en zij die dat in de toekomst zullen worden, is een determinerende factor.


Plusieurs entrepreneurs constatent aujourd'hui que l'accord est violé de manière unilatérale par la Sabam.

Op dit ogenblik ervaren verschillende ondernemers dat het akkoord eenzijdig wordt geschonden door SABAM.


L'échec que connaît un entrepreneur ne devrait donc pas se solder par une “condamnation à perpétuité” lui interdisant toute nouvelle activité entrepreneuriale mais plutôt être envisagé comme une occasion d'apprendre et de s'améliorer; c'est d'ailleurs un point de vue qui, aujourd'hui déjà, est considéré par tous, dans la recherche scientifique, comme la base du progrès».

Falend ondernemerschap mag dus niet leiden tot een "levenslange" veroordeling en het verbod om ooit nog als ondernemer actief te zijn, maar moet worden beschouwd als een mogelijkheid om bij te leren en te verbeteren – een standpunt dat wij vandaag al ten volle aanvaarden als basis van de vooruitgang in wetenschappelijk onderzoek".


Il y a eu la mort spectaculaire d'un entrepreneur à Schellebelle en Flandre orientale alors qu'à Alost, des enfants africains ont été les victimes d'un meurtre rituel commis dans un contexte familial. 1. Qu'en est-il de l'évolution du nombre de cas de violence intrafamiliale enregistrés chaque année de 2005 à aujourd'hui?

Daarnaast was er de spectaculaire moord op een bouwondernemer in het Oost-Vlaamse Schellebelle en de rituele moord op enkele Afrikaanse kinderen in familiaal verband in Aalst. 1. Is het mogelijk een evolutie te schetsen van het jaarlijks aantal geregistreerde gevallen van intrafamiliaal geweld tussen 2005 en vandaag?


w