Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui que quand » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui encore, quand le docteur Ilunga essaie de parler du problème à des collègues, les gynécologues lui répondent qu'il concerne la chirurgie esthétique, d'autres la renvoient à la dermatologie, etc.

Als dokter Ilunga het probleem met collega's bespreekt, dan antwoorden gynaecologen dat het een zaak is van esthetische chirurgie, anderen vinden dat het een probleem is voor dermatologen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In een interview voor L'Echo liet u op 17 september 2016 het volgende optekenen: "Quand j'ai pris mes fonctions, le suivi des ordres de quitter le territoire n'était que de 20 %, on est aujourd'hui à 40 %.

In een interview voor L'Echo liet u op 17 september 2016 het volgende optekenen: "Quand j'ai pris mes fonctions, le suivi des ordres de quitter le territoire n'était que de 20 %, on est aujourd'hui à 40 %.


2. Quand on voit les rapports du Parlement britannique sur la guerre en Irak et aujourd'hui sur la guerre en Libye, ne pensez-vous pas qu'il faut réévaluer nos participations aux interventions aux côtés de l'OTAN?

2. Als u er de rapporten van het Britse Parlement over de oorlog in Irak en nu over de oorlog in Libië op naleest, vindt u dan niet dat onze deelname aan NAVO-interventies opnieuw moet worden geëvalueerd?


2. De manière générale, il s'agit des mêmes droits et obligations qui incombent déjà aux citoyens aujourd'hui quand ils décident de contacter un service de police par quel que canal de communication que ce soit.

2. Over het algemeen gaat het over dezelfde rechten en plichten die de burgers vandaag al hebben als zij beslissen een politiedienst te contacteren via om het even welk communicatiekanaal.


Il est donc difficile de prévoir aujourd'hui quand un combustible usé déclaré comme déchet serait évacué des sites de Doel et de Tihange en vue de son stockage définitif.

Het is dus moeilijk om vandaag de dag te voorzien wanneer een verbruikte splijtstof verklaard als afval geëvacueerd wordt van de site van Doel en Tihange met het oog op zijn definitieve berging.


Aucun gestionnaire d'infrastructure européen n'est aujourd'hui en mesure d'abandonner le glyphosate et de garantir quand même la sécurité d'exploitation.

Geen enkele Europese infrastructuurbeheerder is vandaag bij machte om glyfosaat te weren en toch de exploitatieveiligheid te garanderen.


Le ministre estime que la loi-cadre a énormément de vertus quand on sait où l'on se trouve aujourd'hui, quand on connaît l'histoire que le ministre vient d'évoquer et les risques qu'il y aurait à laisser aller les choses.

De minister meent dat de kaderwet veel goede punten heeft als men ziet waar we nu staan, en men de historische achtergrond kent die de minister zonet heeft geschetst en weet hoe gevaarlijk het is de zaken op hun beloop te laten.


C'est important car aujourd'hui la Belgique le fait essentiellement dans les pays partenaires comme le Congo, le Rwanda etc. L'oratrice a une initiative personnelle dans le Caucase et trouve que c'est important, quand on aide des femmes dans d'autres pays à s'investir d'avantage dans la résolution post-conflit de pouvoir mettre cela en avant et de ne pas se limiter aux pays partenaires.

Dit is belangrijk omdat België dit voornamelijk doet in partnerlanden als Congo, Rwanda, enz. Spreekster onderneemt een persoonlijk initiatief in de Kaukasus en vindt het belangrijk te benadrukken dat het helpen van vrouwen in het oplossen van post-conflictsituaties niet alleen geldt voor de partnerlanden.


Reste alors la question de savoir s'il y a aujourd'hui discrimination quand on réserve l'adoption aux seuls couples hétérosexuels.

Blijft de vraag of de beperking van het adoptierecht tot heteroseksuele koppels een discriminatie inhoudt.


Je ne suis toutefois pas d'accord avec la ministre quand elle affirme que le transfert est aujourd'hui juridiquement impossible à cause de cette décision de la commission.

Ik ben het er echter niet mee eens dat de overbrenging door die beslissing van de Commissie nu juridisch onmogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui que quand ->

Date index: 2024-03-29
w