Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui remplacés " (Frans → Nederlands) :

La proposition présentée aujourd'hui remplace l'ancienne directive sur les exigences en matière de fonds propres (CRD, 2006/48/CE et 2006/49/CE) par un règlement et une directive; elle constitue un nouveau pas important vers la création d'un système financier européen plus sain et plus solide.

Met het voorstel van vandaag worden de Richtlijnen Kapitaalvereisten (de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG) vervangen door een verordening en een richtlijn en wordt opnieuw een belangrijke stap gezet op weg naar een solider en veiliger financieel stelsel.


En vertu des dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (auquel s'est substitué l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013) et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006 (aujourd'hui remplacé par le règlement n° 1309/2013), le FEM ne pouvait dépasser un montant maximal de 500 millions d'EUR, prélevés sur la marge située sous le plafond de dépenses de l'année précédente et/ou sur les crédits d'engagement annulés des deux années antérieures, à l'exclusion de ceux relevant de la rubrique 1b.

Overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (thans vervangen door het IIA van 2 december 2013) en van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (thans vervangen door Verordening nr. 1309/2013) moeten de uitgaven van het EFG binnen een jaarlijks maximum van 500 miljoen EUR blijven, welk geld afkomstig is uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1b.


renversement de la charge de la preuve:par exemple, si un consommateur italien découvre aujourd’hui qu’un produit acheté en ligne il y a plus de six mois est défectueux, et qu'il/elle demande au commerçant de le réparer ou de le remplacer, il pourrait lui être demandé de prouver que le défaut existait au moment de la livraison.

Omkering van de bewijslast: indien bijvoorbeeld een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en hij de verkoper verzoekt om dit te repareren of te vervangen, kan van hem nu nog verlangd worden dat hij bewijst dat het gebrek op het moment van aflevering bestond.


– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous l’avons entendu, la proposition dont nous débattons aujourd’hui remplace une directive devenue obsolète en raison des progrès techniques et amène un nouveau règlement permettant l’application uniforme des nouvelles exigences communautaires dans l’ensemble de l’Union européenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals al eerder ter sprake is gekomen, debatteren we vandaag over een voorstel om een richtlijn die als gevolg van de technologische ontwikkeling achterhaald is, te vervangen door een nieuwe verordening die in de gehele Europese Unie voor een uniforme toepassing van de communautaire eisen op het gebied van dierenwelzijn moet zorgen.


Plus de 188 millions de citoyens européens possèdent aujourd’hui une CEAM (ou un certificat de remplacement), selon les chiffres les plus récents fournis par les États membres et publiés aujourd’hui par la Commission européenne.

Volgens cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, zijn nu 185 miljoen mensen in Europa in het bezit van een Europese ziekteverzekeringskaart.


Les commissaires responsables à l’époque étaient M. Likanen et Mme Wallström, aujourd’hui remplacés par M. Verheugen et M. Dimas.

Toen waren de heer Likanen en mevrouw Wallström verwantwoordelijk. Thans zijn dat de heren Verheugen en Dimas.


Je voudrais rappeler aux deux commissaires qu’ils ont annoncé leur intention de supprimer 40 anciens règlements et directives qui sont aujourd’hui remplacés.

Ik zou de twee commissarissen eraan willen herinneren dat ze hebben aangekondigd om veertig richtlijnen en verordeningen in te trekken die nu achterhaald zijn.


Le G20 s’est concentré sur trois grandes lignes d’action. Je suis ici aujourd’hui en remplacement de mon collègue Joaquín Almunia, qui participe aujourd’hui à une importante réunion du FMI à Washington pour faire avancer ces actions et qui n’a donc pas pu participer à cette session.

De G20 was gericht op drie hoofdpunten. Vandaag treed ik plaatsvervangend op voor mijn collega, Joaquín Almunia. Hij kan deze vergaderingperiode niet bijwonen omdat hij deelneemt aan een grote IMF-bijeenkomst in Washington, waar hij zich voor deze punten inzet.


Les deux règlements d'exemption par catégorie adoptés aujourd'hui remplacent les règlements actuels concernant respectivement la spécialisation (règlement (CEE) n° 417/85 de la Commission) et la RD (règlement (CEE) n° 418/85 de la Commission).

De twee groepsvrijstellingsverordeningen die vandaag zijn goedgekeurd, vervangen de bestaande groepsvrijstellingsverordening specialisatie (Verordening (EEG) nr. 417/85 van de Commissie) en OO (Verordening (EEG) nr. 418/85 van de Commissie).


Le règlement adopté aujourd'hui remplace le règlement nº 2614/97 qui est arrivé a expiration le 31 décembre 1999.

De thans aangenomen verordening komt in de plaats van Verordening nr. 2614/97 die op 31 december 1999 afliep.


w