Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui vous souhaitez » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez obtenir des réponses fondées, pondérées et limpides à des questions difficiles, vous pouvez donc, dès aujourd'hui, vous adresser au tribunal de la famille.

Gedragen, evenwichtige en duidelijke antwoorden op moeilijke vragen dus, daarvoor kan u vanaf vandaag terecht bij de familierechtbank.


Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.

Mijnheer Barnier, u heeft een aantal Europese commissarissen om de tafel gekregen die geïnteresseerd zijn in het gehele document en in een open benadering, want u komt er hier een discussie over aanzwengelen, zodat iedereen zijn licht erover kan laten schijnen. Deze aanpak staat dicht bij de burger, want u wilt de burger, maar ook het bedrijfsleven in het middelpunt van de interne markt plaatsen, en ik denk dat dit de komende maanden en jaren de grootste uitdaging zal vormen.


Dans ce cas, si aujourd’hui vous souhaitez faire mémoire des victimes, vous devez aussi vous rappeler qui en a été responsable et être clairement convaincu de l’importance, du caractère historique de cette responsabilité.

Iemand die vandaag de slachtoffers herdenkt, moet ook aan degenen denken die verantwoordelijk zijn en beseffen dat die mensen een grote, historische verantwoordelijkheid dragen.


C’est pourquoi je vous demande aujourd’hui de prendre position dans les meilleurs délais. Vous souhaitez, tout comme la présidence allemande, que nous puissions dire aux Européens lors de la campagne électorale pour les élections au Parlement européen en 2009: c’est comme cela et pas autrement que l’Europe avancera.

Net als het Duitse voorzitterschap wilt u dat wij tijdens de campagne voor de Europese Verkiezingen van 2009 tegen de burgers kunnen zeggen: zo, en niet anders, gaat het verder met Europa.


Si vous le souhaitez, nous pourrions vous le fournir aujourd’hui, pour votre information, afin d’étudier la question plus en détail.

Als u wilt, kunnen we u dat pakket vandaag nog ter informatie doen toekomen, zodat u de kwestie diepgaander kunt bestuderen.


Monsieur Barroso, le question que je vous pose aujourd’hui est la suivante: souhaitez-vous vous dissocier de telles méthodes et fonder votre approche sur une économie sociale de marché au niveau européen, ce qui constitue notre objectif et notre but?

Mijnheer Barroso, mijn vraag aan u is vandaag: wilt u afstand nemen van dergelijke methoden en uw benadering baseren op een Europese sociale markteconomie, hetgeen ons streven is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui vous souhaitez ->

Date index: 2022-10-20
w