Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui à philippe " (Frans → Nederlands) :

Vu l'arrêté royal d'aujourd'hui relatif à la frappe de pièces commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion de l'abdication du Roi Albert II et de l'intronisation du Roi Philippe le 21 juillet 2013.

Gelet op het koninklijk besluit van vandaag betreffende het slaan van zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van de troonsafstand van Koning Albert II en de troonsbestijging van Koning Filip op 21 juli 2013;


Art. 2. M. Philippe Allardin est nommé en qualité de Président à partir d'aujourd'hui.

Art. 2. De heer Philippe Allardin wordt vanaf heden als Voorzitter benoemd.


Tel est le message qui ressort du rapport établi par les dirigeants des principales entreprises et organismes de recherche et présenté aujourd’hui à Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, et Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information.

Dit is de boodschap van een door de leiders van toonaangevende bedrijven en onderzoekinstellingen opgesteld rapport dat vandaag is aangeboden aan de Europese commissarissen voor onderzoek, Philippe Busquin, en voor informatiemaatschappij, Erkki Liikanen.


D'éminents experts chimistes européens ont rejoint aujourd'hui M. Philippe Busquin, Membre de la Commission européenne chargé de la recherche, au Centre commun de recherche d'Ispra, en Italie, afin d'examiner les fondements scientifiques de la nouvelle politique de l'Union européenne dans le domaine des substances chimiques, ainsi que les travaux du CCR sur la législation existante ou en préparation dans ce domaine.

EU-commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin heeft vandaag in het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie (GCO) in Ispra in Italië samen met vooraanstaande Europese chemische deskundigen de wetenschappelijke basis voor het nieuwe beleid van de EU inzake chemische stoffen en de werkzaamheden van het GCO voor de huidige en voorgestelde EU-wetgeving inzake chemische stoffen onderzocht.


À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue aujourd'hui avec Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, les représentants de l'UNICE - l'organisme qui réunit les entreprises et les industries de l'UE - ont marqué leur soutien en faveur de l'objectif adopté par le conseil européen de Barcelone de mars 2002: accroître le budget européen de la recherche et du développement technologique (RD) de manière à viser 3 % du PNB d'ici à 2010, contre une moyenne de 1,9 % aujourd'hui.

Op een bijeenkomst met het voor onderzoek bevoegde lid van de Commissie, Philippe Busquin, hebben vertegenwoordigers van de Europese industrie- en werkgeversorganisatie UNICE hun steun toegezegd aan het doel dat de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft gesteld om de uitgaven voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) in Europa tegen 2010 van het huidige gemiddelde van 1,9 % op te voeren tot 3 % van het BBP.


Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche a démenti aujourd’hui des rumeurs véhiculées par plusieurs médias selon lesquelles il aurait prôné le dépistage génétique de tous les nouveaux-nés en Europe.

De Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft vandaag verhalen in diverse media van de hand gewezen waarin hij zou hebben gepleit voor genetische tests op alle pasgeboren baby’s in Europa.


À ma grande surprise, mon collègue Philippe Herzog a défendu cette position hier après-midi et aujourd’hui les députés français du groupe du parti socialiste européen ont empêché un nouveau rejet de ce rapport.

Tot mijn verrassing heeft mijn fractiegenoot Philippe Herzog dat standpunt gisteren verdedigd en vandaag verhinderen de Franse leden van de sociaal-democratische fractie dat dit voorstel opnieuw wordt verworpen.


Art. 2. M. Philippe Allardin est nommé en qualité de Président à partir d'aujourd'hui.

Art. 2. De heer Philippe Allardin wordt vanaf heden als Voorzitter benoemd.


À la suite de la destruction d'un champ expérimental de colza génétiquement modifié à Alost (Belgique) la semaine dernière dernière en date dans une série d'attaques visant des sites d'essai dans toute l'Europe, Philippe Busquin, commissaire chargé de la politique européenne de la recherche, a exprimé aujourd'hui sa ferme désapprobation de ces actes de violence.

Naar aanleiding van de vernieling afgelopen week van een proefveld met genetisch gemodificeerd koolzaad in Aalst, België, de laatste in een reeks recente aanvallen op proefvelden in heel Europa, heeft Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin vandaag met kracht zijn afkeuring uitgesproken over dit soort gewelddaden.


- Mesdames et Messieurs, le Sénat se réunit aujourd'hui en séance extraordinaire afin de rendre hommage à MM. Armand De Decker, Philippe Moureaux, Gérard Deprez, Hendrik Daems, Philippe Mahoux, Mme Mieke Vogels et MM. Guy Swennen et Marcel Cheron à l'occasion de leurs trente, vingt-cinq ou vingt années de mandat parlementaire.

- Dames en heren, de Senaat komt thans in buitengewone vergadering bijeen om hulde te brengen aan de heren Armand De Decker, Philippe Moureaux, Gérard Deprez, Hendrik Daems, Philippe Mahoux, mevrouw Mieke Vogels en de heren Guy Swennen en Marcel Cheron ter gelegenheid van hun dertigjarig, vijfentwintigjarig of twintigjarig ambtsjubileum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui à philippe ->

Date index: 2023-07-08
w