Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
CLONG
Coface
Comité
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité de gestion agricole
Comité de liaison ONGD-UE
Comité de liaison des ONG
Comité de réglementation agricole
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
ONG-EC

Vertaling van "auprès des comités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Comité des organisations familiales auprès des Communautés européennes | Coface [Abbr.]

Comité van gezinsorganisaties in de Europese Gemeenschappen


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35. Le bénéficiaire de l'aide fait rapport écrit à des intervalles réguliers et chaque fois que le comité de décision auprès du « Hermesfonds » le demande, auprès du comité de décision auprès du « Hermesfonds », sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide.

Art. 35. De begunstigde van de steun brengt op geregelde tijdstippen en telkens als het beslissingscomité bij het Hermesfonds daarom verzoekt, schriftelijk verslag uit aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds over de vordering van het project en de aanwending van de steun.


Art. 34. Le bénéficiaire de l'aide fait rapport écrit à des intervalles réguliers et chaque fois que le comité de décision auprès du « Hermesfonds » le demande, auprès du comité de décision auprès du « Hermesfonds », sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide.

Art. 34. De begunstigde van de steun brengt op geregelde tijdstippen en telkens als het beslissingscomité bij het Hermesfonds daarom verzoekt, schriftelijk verslag uit aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds over de vordering van het project en de aanwending van de steun.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 MARS 2017. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un représentant auprès du Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 MAART 2017. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een vertegenwoordiger bij het Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme


Les personnes qui, au 31 décembre 2016, sont désignées pour exercer la fonction de commissaire du gouvernement auprès du comité de gestion du fonds des accidents du travail et du comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles continuent à exercer leur fonction, à partir du 1 janvier 2017, respectivement auprès du comité de gestion des accidents du travail et du comité de gestion des maladies professionnelles de l'Institution, jusqu'à la désignation de nouveaux commissaires du gouvernement par le Roi.

De personen die op 31 december 2016 aangesteld zijn voor het uitoefenen van de functie van regeringscommissaris bij het beheerscomité van het fonds voor arbeidsongevallen en bij het beheerscomité van het fonds voor de beroepsziekten blijven hun functie vanaf 1 januari 2017, respectievelijk bij het beheerscomité voor arbeidsongevallen en bij het beheerscomité voor de beroepsziekten van de Instelling, uitoefenen tot de aanstelling van de nieuwe regeringscommissarissen door de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rôle du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'INAMI Le rôle du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'INAMI consiste principalement à exercer la surveillance et le contrôle administratifs du fonctionnement du Comité général de gestion de l'INAMI.

Rol van de Regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het RIZIV De rol van de Regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het RIZIV is hoofdzakelijk gericht op het uitoefenen van administratief toezicht en controle op de werking van het Algemeen beheerscomité van het RIZIV.


Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il assiste aux réunions du Comité général de gestion de l'INAMI; - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des propositions, actions, décisions du Comité général de gestion de l'INAMI; - il informe et soutient le Comité général de gestion de l'INAMI, en tenant compte de la vision stratégique du Ministre des Affaires ...[+++]

Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij woont de vergaderingen bij van het Algemeen beheerscomité van het RIZIV; - hij informeert en adviseert de toezichthoudende minister inzake voorstellen, acties, beslissingen die het Algemeen beheerscomité van het RIZIV neemt; - hij informeert en ondersteunt het Algemeen beheerscomité van het RIZIV, rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - hij beheert de relaties tussen de toezic ...[+++]


Vu la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, l'article 5, § 1; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2015 portant nomination des représentants auprès du Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme; Sur la proposition du Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1, 4° de l'arrêté royal du 3 avril 2015 portant nomination des représentants auprès du Comité de règlement de ...[+++]

Gelet op de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, artikel 5, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2015 tot benoeming van vertegenwoordigers bij het Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme; Op de voordracht van de Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 3 april 2015 tot benoeming van vertegenwoordigers bij het Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme, wo ...[+++]


Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès de FAMIFED: - par arrêté royal du 18 janvier 2015 (Moniteur belge 28 mai 2015) 2 personnes ont été nommées en qualité de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représentative de travailleurs - par arrêté royal du 10 mai 2015 (Moniteur belge 22 mai 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre du Comité ...[+++]

Sedert het aantreden van de huidige Regering zijn er bij het FAMIFED de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 18 januari 2015 (Belgisch Staatsblad 28 mei 2015) werden 2 personen benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie - bij koninklijk besluit van 10 mei 2015 (Belgisch Staatsblad 22 mei 2015) werd 1 persoon benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een andere organisatie met belangstelling voor het beheer van de instelling Vergoedingen bij het Beheerscomité toegekend bij toepassing van het koninkli ...[+++]


Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès du Comité général de gestion de l'INAMI: - par arrêté royal du 14 novembre 2014 (Moniteur belge 3 décembre 2014) 2 personnes ont été nommées en qualité de membre effectif du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en tant que représentant des organisations représentatives des travailleurs. - par arrêté royal du 19 mars 2015 (Moniteur belge 3 avril 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre effectif du Comité général de gestion de l'Insti ...[+++]

Sedert het aantreden van de huidige regering zijn er bij het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 14 november 2014 (Belgisch Staatsblad 3 december 2014) werden 2 personen benoemd tot werkend lid van het Algemeen Beheerscomité van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering als vertegenwoordigers voor de representatieve werknemersorganisaties; - bij koninklijk besluit van 19 maart 2015 (Belgisch Staatsblad 3 april 2015) werd 1 persoon benoemd tot werkend lid van het Algemeen Beheerscomité van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering als vertegenwoordi ...[+++]


3. Les décisions prises par le CRU au titre de l'article 8 du règlement (CE) no 1049/2001 peuvent faire l'objet d'une plainte auprès du Médiateur européen ou faire l'objet d'une procédure devant la Cour de justice, le cas échéant après un recours auprès du comité d'appel visé à l'article 85 du présent règlement, dans les conditions prévues respectivement aux articles 228 et 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

3. Tegen de besluiten van de afwikkelingsraad krachtens artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kan een klacht worden ingediend bij de Europese Ombudsman of beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie, desgevallend na een beroep bij het in artikel 85 van deze verordening bedoelde beroepspanel, onder de voorwaarden die in respectievelijk artikel 228 en artikel 263 VWEU zijn opgenomen.


w