Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel ces agents pourront participer » (Français → Néerlandais) :

En 2008, il y a eu un projet test de télétravail, auquel onze agents ont participé.

In 2008 liep een proefproject telewerk, hieraan namen elf personeelsleden deel.


Quand une sélection comparative d'accession au niveau supérieur à laquelle peut participer un agent a été annoncée dans le service public fédéral auquel il appartient avant la date du transfert, l'agent transféré conserve le droit d'y participer.

Wanneer een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau waaraan een ambtenaar kan deelnemen, werd aangekondigd in de federale overheidsdienst waartoe hij vóór de datum van zijn overdracht behoort, behoudt de overgedragen ambtenaar het recht daaraan deel te nemen.


Les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, ne pourront disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif qu'à la condition d'avoir suivi la formation déterminée par l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016, te weten voor de integratie van de opleiding aangaande het gebruik van het vuurwapen en de wapenstok in die basisopleiding, moeten de door het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie bepaalde opleiding volgen vooraleer ze over een individuele en een collectieve bewapening mogen beschikken.


Enfin, en marge de ces cours, CEPOL propose également un programme d'échange au bénéfice des agents des services répressifs de l'Union, des pays associés et des pays du voisinage européen qui couvre, entre autres, la criminalité économique et financière et auquel la police belge a participé à plusieurs reprises.

Tenslotte biedt CEPOL naast deze cursussen tevens een uitwisselingsprogramma aan voor rechtshandhavingsambtenaren van de Unie, geassocieerde landen en landen van het Europese nabuurschap, onder andere aangaande economische en financiële criminaliteit. De Belgische politie nam hieraan meermaals deel.


Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après pourront être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden) en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit.

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit.

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


Art. 2. Pour l'application de l'article 4, alinéa 2 de l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 précité aux agents auxquels ledit arrêté est rendu applicable par le présent arrêté, la date d'inscription au premier cycle auquel ces agents pourront participer est censée être le 1 janvier 1990.

Art. 2. Voor de toepassing van artikel 4, 2e lid van het voormeld ministerieel besluit van 14 september 1989 op de personeelsleden waarop het genoemde besluit door het huidig besluit is toepasbaar gemaakt, wordt de datum van de inschrijving voor de eerste cyclus waaraan de personeelsleden zullen kunnen deelnemen, geacht te vallen op 1 januari 1990.


Les souhaits exprimés par la commission chargée de dessiner le catalogue des formations certifiées dans la filière de métiers « fiscalité » (commission composée exclusivement de fonctionnaires issus des différents secteurs « fiscalité » du SPF, tous représentés paritairement) soulignent clairement l'obligation de mêler, au sein d'un même groupe de participants à ces formations, les agents des divers secteurs et administrations, ainsi que des formateurs issus de ces secteurs et administrations qui pourront se succéd ...[+++]

De wensen van de commissie die belast is met het ontwerpen van de catalogus van de gecertificeerde opleidingen in de vakrichting « fiscaliteit » (commissie exclusief samengesteld uit ambtenaren uit de verschillende sectoren « fiscaliteit » van de FOD, allen gelijk vertegenwoordigd) onderlijnen duidelijk de verplichting om, binnen eenzelfde groep deelnemers aan die opleidingen, de personeelsleden van verschillende sectoren en administraties samen te zetten, net als de opleiders uit die sectoren en administraties die elkaar kunnen opvolgen en zelfs samen de materie kunnen verdelen. En dat net om meer expertise, ervaring en kennis van de fiscale materie in de brede zin van het woord uit te ...[+++]


Il ressort du dossier que le système mis en place à l'intérieur du casino de Namur, auquel des agents du département des Finances auraient, semble-t-il, participé, date des années 80.

Het systeem dat binnen het casino van Namen werd opgezet en waaraan personeelsleden van het departement Financiën zouden hebben meegewerkt, dateert van de jaren '80.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel ces agents pourront participer ->

Date index: 2021-06-27
w