Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel faisait référence » (Français → Néerlandais) :

Elle incarne, en tant que projet politique, cet état d'esprit particulier auquel Spinoza faisait référence.

Als politiek project geeft zij gestalte aan die gemoedstoestand die Spinoza bedoelde.


Selon moi, Södertälje doit être inclus dans le type d’essai auquel le commissaire faisait référence.

Naar mijn mening moet Södertälje worden opgenomen in het onderzoek waarnaar de commissaris verwees.


Afin de lever tout doute, nous allons à présent voter uniquement sur l’alinéa auquel M. Andersson faisait référence, à savoir «qu'aucun membre de la famille des députés ne soit employé».

Dus er zijn geen twijfels, en we gaan nu alleen stemmen over wat de heer Andersson heeft gezegd, namelijk over de zin: “er geen familieleden van leden van de Instelling in dienst mogen worden genomen; ”.


Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.

Ik weet zeker dat u erin zult slagen om de geest van vertrouwen, waarover de heer Schulz eerder sprak, nieuwe kracht te geven. De heer Schulz heeft bij zijn opsomming echter iemand vergeten, en dat verbaasde me: de vorige bondskanselier, de heer Schröder, die door zijn buitenlands beleid in feite de geest van vertrouwen in Europa teniet heeft gedaan.


Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.

Ik weet zeker dat u erin zult slagen om de geest van vertrouwen, waarover de heer Schulz eerder sprak, nieuwe kracht te geven. De heer Schulz heeft bij zijn opsomming echter iemand vergeten, en dat verbaasde me: de vorige bondskanselier, de heer Schröder, die door zijn buitenlands beleid in feite de geest van vertrouwen in Europa teniet heeft gedaan.


Certes, il s'agit là de problèmes sérieux qui reflètent de profondes inquiétudes de nos citoyens, mais nous devrions envisager le contexte global qui entoure l'annonce du gouvernement britannique, reconnaissant le principe de subsidiarité auquel faisait référence le commissaire.

Het gaat zonder twijfel over serieuze kwesties waarover onze burgers zich grote zorgen maken, maar we moeten ook begrip hebben voor de totale context waarbinnen de aankondiging van het Verenigd Koninkrijk heeft plaatsgevonden.


La relation entre le travailleur et l'employeur, qui faisait l'objet de l'arrêt 77/96 de la Cour et auquel il est fait référence à plusieurs reprises dans la présente affaire, n'est pas pertinente en l'espèce.

De verhouding tegenover de werkgever, die aan de orde was in het arrest nr. 77/96 van het Hof en waaraan in deze zaak herhaaldelijk wordt gerefereerd, is in casu niet relevant.


1. Le groupe de travail administratif auquel votre prédécesseur (le secrétaire d'État à la Sécurité) faisait référence, a-t-il déjà abouti à un résultat?

Heeft de ambtelijke werkgroep waarnaar uw voorganger (de staatssecretaris voor Veiligheid) verwees al tot enig resultaat geleid?


2. Le Service des indemnités de milice dont l'agent auquel se réfère l'honorable membre faisait partie, a été dissous en raison de la suppression du service militaire.

2. De Dienst van de militievergoedingen waartoe het personeelslid waarnaar het geacht lid verwijst behoorde, werd ontbonden wegens de afschaffing van de legerdienst.


L'avis précité du Conseil Supérieur d'Hygiène faisait notamment référence à un avis antérieur concernant la qualité et la radioprotection en radiologie interventionnelle (avis n° 7255, approuvé le 3 juillet 2001) et auquel avait déjà été ajouté un volet facultatif sur la CT en pédiatrie.

In het hoger vermelde advies van de Hoge Gezondheidsraad werd onder meer verwezen naar een eerder verstrekt advies betreffende de kwaliteitszorg en stralingsbescherming in de interventionele radiologie (advies nr. 7.255, goedgekeurd op 3 juli 2001) en waaraan reeds een optioneel luik over CT in de pediatrie was toegevoegd.


w