Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement à cardan
Articulation à cardan
Cardan
Coentreprise
Coentreprises
Colmater des joints de dilatation
Entreprise commune
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Faire la finition de joints de mortier
Fichier attaché
Fichier joint
JET
Joint European Torus
Joint bout à bout
Joint d'articulation
Joint de Hooke
Joint de cardan
Joint universel
Joint venture
Joint-ventures
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Next European Torus
Pièce jointe
Tore européen commun

Traduction de «auquel il joint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel

cardankoppeling | kruiskoppeling


pièce jointe | fichier attaché | fichier joint

Bij het bericht verzonden bijlage


Joint European Torus [ JET | Next European Torus | Tore européen commun ]

Joint European Torus [ JET | Next European Torus ]


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]


faire la finition de joints de mortier

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


colmater des joints de dilatation

uitzetvoegen afdichten | uitbreidingsverbindingen afdichten | uitzettingsvoegen afdichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l) le procès-verbal du bureau de dépouillement auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés.

l) het proces-verbaal van het stemopnemingsbureau, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd.


2° soit l'exploit, soit la copie de la lettre recommandée à laquelle est joint l'accusé de réception, soit l'original de cette lettre auquel sont joints la preuve du refus de réception ou de la non-réclamation à la poste et un certificat établissant que le débiteur est inscrit à l'adresse indiquée sur les registres de la population ».

2° ofwel het exploot, ofwel het afschrift van de aangetekende brief waarbij het ontvangstbewijs wordt gevoegd, ofwel het origineel van die brief waarbij het bewijs wordt gevoegd dat de geadresseerde de brief geweigerd of niet bij de post afgehaald heeft en een verklaring waaruit blijkt dat de schuldenaar is ingeschreven op het adres dat in het bevolkingsregister is vermeld ».


Ces critères d'accès seront vérifiés par le conseil d'administration du "Fonds intersectoriel des services de santé" sur la base d'un formulaire ad hoc signé par le travailleur intéressé et auquel est jointe une attestation d'emploi signée par son employeur.

Deze toelatingscriteria zullen worden gecontroleerd door de raad van bestuur van het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten" op basis van een formulier ad hoc ondertekend door de betrokken werknemer waarbij een tewerkstellingsattest is gevoegd, ondertekend door zijn werkgever.


« Par mesure transitoire, pour les demandes introduites avant le 30 juin 2018, la chambre de l'expérience utile visée à l'article 48 délivre dans ce même délai maximum de quatre mois, un accusé de réception auquel est joint, à titre conservatoire, une attestation de retard de traitement de la demande de valorisation d'expérience utile.

"Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de aanvragen die vóór 30 juni 2018 werden ingediend, reikt de in artikel 48 bedoelde kamer voor de nuttige ervaring een ontvangstbewijs uit waarbij, tot bewaring, een attest wordt gevoegd dat het bewijs levert dat de aanvraag om valorisatie van de nuttige ervaring te laat wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Formalités préalables : o Examen du rapport du conseil d'administration de la société de gestion justifiant la proposition de dissolution et de mise en liquidation du fonds auquel est joint un état résumant la situation active et passive du fonds au 31 août 2016. o Examen du rapport du Commissaire du fonds portant sur l'état des actifs et passifs de ce fonds.

B. Voorafgaande formaliteiten : o Onderzoek van het verslag van de Raad van Bestuur van de Beheervennootschap van het fonds aangaande de rechtvaardiging van het voorstel tot ontbinding en invereffeningstelling van het fonds met als bijlage een staat van de activa en passiva van het Fonds op 31 augustus 2016. o Onderzoek van het verslag van de Commissaris van het fonds over de staat van activa en passiva van het fonds.


Les derniers rapports périodiques, le rapport du conseil d'administration de la société de gestion justifiant la proposition de dissolution et de mise en liquidation du fonds auquel est joint un état résumant la situation active et passive du fonds, ainsi que le rapport du commissaire sont disponibles au siège social de la société de gestion.

De laatste periodieke verslagen, het verslag van de Raad van Bestuur van de Beheervennootschap aangaande de motivering van het voorstel van de ontbinding en de invereffeningstelling van het fonds met als bijlage een staat van de activa en passiva van het Fonds, alsook het verslag van de commissaris zijn beschikbaar op de maatschappelijke zetel van de beheervennootschap.


3. Clôture (B) ORDRE DU JOUR DE LA SECONDE ASSEMBLÉE 1.1 Prise de connaissance par les actionnaires des documents et rapports suivants : (a) Rapport établi par l'organe de gestion auquel est joint l'état résumant la situation active et passive de la Société arrêtée au 25 juillet 2016, dressé en vertu de l'article 778 du Code des sociétés belge.

3. Sluiting (B) AGENDA VAN DE TWEEDE VERGADERING 1.1 Kennisname door de aandeelhouders van de hierna volgende documenten en verslaggeving : (a) Verslag opgesteld door het bestuursorgaan waarbij de staat van activa en passiva van de Vennootschap per 25 juli 2016 is gevoegd, opgesteld overeenkomstig artikel 778 van het Belgisch Wetboek van vennootschappen.


la langue officielle de l'État membre dans lequel le document public auquel est joint le formulaire type multilingue doit être présenté ou, si cet État a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le document public auquel est joint le formulaire doit être présenté, cette langue étant également l'une des langues officielles des institutions de l'Union.

de officiële taal van de lidstaat waar het openbaar document waaraan het meertalig modelformulier is gehecht moet worden overgelegd of, als die lidstaat meerdere officiële talen kent, in de officiële taal of één van de officiële talen van de plaats waar het openbaar document waaraan het meertalig modelformulier is gehecht moet worden overgelegd, mits die taal ook één van de officiële talen van de instellingen van de Unie is.


5° dans le paragraphe 3, les alinéas 3 et 4 sont remplacés comme suit : "Le ministère public complète le dossier par un rapport du directeur auquel est joint le rapport du service psychosocial, si la personne internée séjourne dans un établissement visé à l'article 3, 4°, a) et b), par un rapport du responsable des soins si la personne internée a été placée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d), ou par un rapport d'information succinct ou une enquête sociale du service compétent des Communautés si la personne internée est en liberté.

5° in paragraaf 3, worden het derde en het vierde lid vervangen als volgt : "Het openbaar ministerie vult het dossier aan met een verslag van de directeur waaraan het verslag van de psychosociale dienst is gevoegd, indien de geïnterneerde persoon in een inrichting verblijft zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a) en b), met een verslag van de verantwoordelijke voor de zorg indien de geïnterneerde persoon geplaatst is een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, c) en d), of met een beknopt voorlichtingsverslag of een maatschappelijke enquête van de bevoegde dienst van de Gemeenschappen, indien de geïnterneerde persoon in vrijheid is.


Finalement, dans le cadre de la Joint Action on Childhood Obesity de la Commission européenne, auquel la Belgique a pris part début 2015, nous sommes en train d'échanger les meilleures pratiques mises en place dans la plupart des autres États membres de l'Union (25 d'entre eux plus la Norvège).

Tot slot wisselen wij in het kader van de Joint Action on Childhood Obesity van de Europese Commissie, waaraan België begin 2015 heeft deelgenomen, de beste praktijkvoeringen uit die door de meeste van de andere lidstaten van de Europese Unie (25 lidstaten + Noorwegen) zijn uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel il joint ->

Date index: 2025-03-24
w