Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel les intéressés doivent répondre " (Frans → Nederlands) :

D'où la proposition d'intégrer, dans une première phase, dans la loi proprement dite, le profil souhaité auquel les intéressés doivent répondre, et ce par analogie avec la loi sur les gardiens de la paix.

Vandaar het voorstel om, in analogie met de wet op de gemeenschapswachten, in een eerste fase het gewenste profiel waaraan de betrokkenen dienen te voldoen op te nemen in de wet zelf.


D'où la proposition d'intégrer, dans une première phase, dans la loi proprement dite, le profil souhaité auquel les intéressés doivent répondre, et ce par analogie avec la loi sur les gardiens de la paix.

Vandaar het voorstel om, in analogie met de wet op de gemeenschapswachten, in een eerste fase het gewenste profiel waaraan de betrokkenen dienen te voldoen op te nemen in de wet zelf.


3. Comme pour chaque demande, les intéressés doivent répondre à toutes les conditions de l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

3. Zoals bij elke aanvraag dienen betrokkenen te voldoen aan alle voorwaarden van artikel 3 van de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


Il est en effet toujours ardu de traduire une question de société complexe en une seule question à laquelle les intéressés doivent répondre par « oui » ou par « non ».

Het is immers steeds een hachelijke onderneming om een complexe maatschappelijke problematiek te vertalen in één vraag waarop met « ja » of « neen » kan worden geantwoord.


L'un des principaux aspects auquel les gouvernements doivent s'intéresser afin de poursuivre le verdissement de notre économie tout en gardant un œil sur le budget concerne la recherche de technologies au point qui soient rentables. Ce qu'ils doivent éviter, c'est d'encourager le déploiement à grande échelle d'innovations coûteuses.

Om onze economie milieuvriendelijker te maken en tegelijk binnen de grenzen van de begroting te blijven, is het essentieel dat overheden zich toespitsen op volwassen, kostenefficiënte technologieën.


Les établissements d'inspection automobile visés à l'article 23, § 1 , de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité peuvent vérifier, lors du contrôle annuel (auquel doivent se soumettre la quasi-totalité des véhicules anciens) si les conditions sont effectivement remplies.

De instellingen voor automobielinspectie vermeld in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, kunnen tijdens de jaarlijkse controle (waar alle oudere wagens sowieso moeten passeren), nagaan of aan de vereisten ook effectief wordt voldaan.


Les établissements d'inspection automobile visés à l'article 23, § 1 , de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité peuvent vérifier, lors du contrôle annuel (auquel doivent se soumettre la quasi-totalité des véhicules anciens) si les conditions sont effectivement remplies.

De instellingen voor automobielinspectie vermeld in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, kunnen tijdens de jaarlijkse controle (waar alle oudere wagens sowieso moeten passeren), nagaan of aan de vereisten ook effectief wordt voldaan.


À l’heure de la concrétisation de l’intégration de dix nouveaux pays, cela doit être là un objectif primordial, auquel les pays bénéficiaires, qu’ils soient anciens ou nouveaux, doivent répondre en montrant leur habilité à entreprendre les réformes indispensables qu’implique et présuppose la solidarité européenne.

Nu de uitbreiding met tien nieuwe landen een feit is, moeten wij ervoor zorgen dat deze fundamentele doelstelling ook daadwerkelijk wordt verwezenlijkt.


Les droits de leurs victimes à la justice sont bafoués de manière éhontée. Parallèlement, on a lancé un procès grotesque, auquel les terroristes ne doivent même pas répondre présents, à la suite duquel ils ne devront pas passer une seule journée en prison et grâce auquel ils ne seront plus jamais interrogés sur leurs abominables crimes.

Hun slachtoffers wordt het recht op rechtvaardigheid schaamteloos ontzegd, terwijl er een schijnproces wordt gehouden waarbij de terroristen niet eens voor de rechter hoeven te verschijnen, nog geen dag in de gevangenis hoeven door te brengen en nooit meer mogen worden verhoord over hun afschuwelijke misdaden.


10. ll demande à la Commission d'identifier des indicateurs permettant d'évaluer ex ante et ex post la mise en œuvre de plans d'actions; ces indicateurs doivent permettre de contrôler le degré auquel les questions concernant la diversité biologique ont été intégrées dans les PIN (plans indicatifs nationaux), les polices, les programmes et les projets; les évaluations doivent faire appel à la participation active de tous les intéressés (représentants de communautés locale ...[+++]

10. verzoekt de Commissie met nadruk, indicatoren vast te stellen, die een ex ante- en ex post-beoordeling van de tenuitvoerlegging van de actieplannen mogelijk maken; met behulp van indicatoren zou het mogelijk kunnen zijn na te gaan in welke mate rekening is gehouden met de kwesties van de bescherming van soorten bij nationale indicatieve programma's, maatregelen, programma's en projecten; bij de evaluaties moeten alle betrokken belangengroeperingen (vertegenwoordigers van de gemeenschappen ter plaatse, de autochtone bevolking, de NGO) actief worden betrokken;


w