Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel se réfère expressément lara comi » (Français → Néerlandais) :

C. considérant que l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, auquel se réfère expressément Lara Comi dans sa demande de défense, dispose que les membres du Parlement européen ne peuvent être recherchés, détenus ou poursuivis en raison des opinions ou votes émis par eux dans l'exercice de leurs fonctions;

C. overwegende dat in artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, waarop Lara Comi zich in haar verzoek om verdediging uitdrukkelijk beroept, wordt bepaald dat tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden en dat zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem, die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht;


B. considérant que l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, auquel se réfère expressément Lara Comi dans sa demande de défense, dispose que les membres du Parlement européen ne peuvent être recherchés, détenus ou poursuivis en raison des opinions ou votes émis par eux dans l'exercice de leurs fonctions;

B. overwegende dat artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, waarop Lara Comi zich in haar verzoek om verdediging van haar immuniteit uitdrukkelijk beroept, bepaalt dat tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden, en dat zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht;


C. considérant que l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, auquel se réfère expressément Laura Comi dans sa demande de défense, dispose que les membres du Parlement européen ne peuvent être recherchés, détenus ou poursuivis en raison des opinions ou votes émis par eux dans l'exercice de leurs fonctions;

C. overwegende dat in artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, waarop Lara Comi zich in haar verzoek om verdediging uitdrukkelijk beroept, wordt bepaald dat tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden en dat zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem, die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht;


B. considérant que l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, auquel se réfère expressément Laura Comi dans sa demande de défense, dispose que les membres du Parlement européen ne peuvent être recherchés, détenus ou poursuivis en raison des opinions ou votes émis par eux dans l'exercice de leurs fonctions;

B. overwegende dat artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, waarop Lara Comi zich in haar verzoek om verdediging van haar immuniteit uitdrukkelijk beroept, bepaalt dat tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden, en dat zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht;


On ne peut que s'interroger sur cette limitation contraire aux termes mêmes du point auquel il est expressément fait référence au § 4.

Men kan zich slechts vragen stellen bij die beperking, die strijdig is met de bewoordingen van het punt waarnaar in § 4 uitdrukkelijk wordt verwezen.


On ne peut que s'interroger sur cette limitation contraire aux termes mêmes du point auquel il est expressément fait référence au § 4.

Men kan zich slechts vragen stellen bij die beperking, die strijdig is met de bewoordingen van het punt waarnaar in § 4 uitdrukkelijk wordt verwezen.


Dans sa demande, Lara Comi invoque expressément l'article 8 du protocole sur les privilèges et les immunités de l'Union européenne.

Artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie wordt door Lara Comi in haar verzoek uitdrukkelijk aangehaald.


2. Aux fins du présent accord, dans les dispositions de la directive auquel le présent accord se réfère, l'expression « États membres » doit se lire « parties contractantes ».

2. Voor de toepassing van de overeenkomst wordt in de bepalingen van de richtlijn waarnaar in deze overeenkomst wordt verwezen in plaats van « Lidstaten » gelezen : overeenkomstsluitende partijen.


2. Aux fins du présent accord, dans les dispositions de la directive auquel le présent accord se réfère, l'expression « États membres » doit se lire « parties contractantes ».

2. Voor de toepassing van de overeenkomst wordt in de bepalingen van de richtlijn waarnaar in deze overeenkomst wordt verwezen in plaats van « Lidstaten » gelezen : overeenkomstsluitende partijen.


2. Aux fins du présent accord, dans les dispositions de la directive auquel le présent accord se réfère, l'expression « États membres » doit se lire « États contractants ».

2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt in de bepalingen van de richtlijn waarnaar in deze overeenkomst wordt verwezen in plaats van « lidstaten » « overeenkomstsluitende staten » gelezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel se réfère expressément lara comi ->

Date index: 2021-04-28
w