Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel était attaché » (Français → Néerlandais) :

Le 1er janvier 2015, le personnel de ces quatorze comités d'acquisition d'immeubles a été transféré aux gouvernements wallon, flamand et de la Région de Bruxelles-Capitale, en fonction du rôle linguistique auquel il appartenait et de la Région dans laquelle était établi le siège du comité d'acquisition d'immeubles auquel il était attaché.

Op 1 januari 2015 werd het personeel van deze veertien comités tot aankoop van onroerende goederen overgedragen aan de regeringen van het Waals, Vlaams en Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in functie van de taalrol waartoe ze behoorden en van het gewest waarin de zetel van het aankoopcomité waartoe ze behoorden was gelegen.


Étant donné que le calendrier auquel s'était engagé le premier ministre n'est pas respecté et vu la grande importance qu'il attache aux engagements qu'il prend à l'égard de la Chambre, la loi ne peut entrer en vigueur avant les élections fédérales de 2003, et ce, en raison des arguments qu'il a lui-même avancés et qui ne peuvent être contestés.

Gezien de timing waartoe de eerste minister zich verbonden had niet wordt gerespecteerd en gezien het grote belang dat de eerste minister hecht aan de engagementen die hij tegenover de Kamer aangaat, kan deze wet niet in werking treden voor de federale verkiezingen van 2003 omwille van de argumenten die hijzelf heeft aangehaald en die niet kunnen worden betwist.


3º quiconque, en contravention à la loi précitée du 28 janvier 2003, a exécuté des tests biologiques ou des examens médicaux alors qu'il n'était pas le conseiller en prévention-médecin du travail attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention et de protection au travail ou au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection au travail auquel l'employeur fait ap ...[+++]

3º eenieder die, in strijd met de voornoemde wet van 28 januari 2003, biologische tests of medische onderzoeken heeft laten uitvoeren, terwijl hij niet de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer was, die verbonden is aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarop de werkgever een beroep doet;


Art. 39. § 1. Par dérogation aux articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 8 août 1983, les agents à qui, pendant la période allant du 1 décembre 2004 à la date de publication de cet arrêté, une fonction supérieure a été confiée et ce, dans un emploi qui était définitivement vacant ou momentanément non occupé par le titulaire et auquel était attaché un grade rayé par le présent arrêté, sont chargés d'une fonction supérieure dans la classe correspondante telle que déterminée dans l'article 30.

Art. 39. § 1. In afwijking van de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983, worden de ambtenaren aan welke in de periode van 1 december 2004 tot de datum van de bekendmaking van dit besluit, een hoger ambt werd opgedragen in een betrekking die definitief open stond of tijdelijk niet door de titularis werd waargenomen en waaraan een bij dit besluit geschrapte graad was verbonden, belast met het hoger ambt in de overeenstemmende klasse zoals bepaald in artikel 30.


Art. 18. § 1. Par dérogation aux articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 8 août 1983, les agents à qui, pendant la période allant du 1 décembre 2004 à la date de publication de la prochaine modification du règlement organique, une fonction supérieure a été confiée et ce, dans un emploi qui était définitivement vacant ou momentanément non occupé par le titulaire et auquel était attaché un grade rayé par le présent arrêté, sont chargés d'une fonction supérieure dans la classe correspondante telle que déterminée dans l'article 5 du présent arrêté.

Art. 18. § 1. In afwijking van de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983, worden de ambtenaren aan welke in de periode van 1 december 2004 tot de datum van de publicatie van de eerstvolgende wijziging van het organiek reglement, een hoger ambt werd opgedragen in een betrekking die definitief open stond of tijdelijk niet door de titularis werd waargenomen en waaraan een bij dit besluit geschrapte graad was verbonden, belast met het hoger ambt in de overeenstemmende klasse zoals bepaald in artikel 5 van dit besluit.


3° quiconque, en contravention à la loi précitée du 28 janvier 2003, a exécuté des tests biologiques ou des examens médicaux alors qu'il n'était pas le conseiller en prévention-médecin du travail attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention et de protection au travail ou au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection au travail auquel l'employeur fait ap ...[+++]

3° eenieder die, in strijd met de voornoemde wet van 28 januari 2003, biologische tests of medische onderzoeken heeft laten uitvoeren, terwijl hij niet de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer was, die verbonden is aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarop de werkgever een beroep doet;


Par dérogation à l'article 11bis, alinéa 2, les candidats à une promotion dans un emploi auquel le titre de directeur d'administration fiscale est attaché, sont classés, pour l'application de l'article 11, 3°, sur base de l'ancienneté de classe qu'ils ont acquise en tant qu'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service, le cas échéant augmentée de l'ancienneté de grade acquise dans le grade d'inspecteur principal d'administration fiscale depuis la date à laquelle ils étaient titulaires d'un emploi auquel était attachée la fonction de chef de service».

In afwijking van artikel 11bis, tweede lid, worden de kandidaten voor een bevordering in een betrekking waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden, voor de toepassing van artikel 11, 3° gerangschikt op basis van de klasseanciënniteit die ze als eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur hebben verworven, eventueel vermeerderd met de graadanciënniteit die ze als eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur hebben verworven vanaf de datum waarop ze titularis waren van een betrekking waaraan de functie van dienstchef was verbonden».


Or, au-delà de la concordance barémique il faut également constater que la classe 17 correspondait à la police communale à un grade pivot auquel était attaché des exigences de diplômes donnant accès au niveau 1 des emplois de l'administration fédérale.

Nog afgezien van de overeenstemming van de weddeschalen, was klasse 17 bij de gemeentepolitie een cruciale graad, waarvoor een diploma vereist was dat toegang biedt tot niveau 1 van de ambten van de federale overheidsdiensten.


- mieux communiquer le message de l'Europe: le débat public de ce jour était un premier pas; il faut repenser l'attitude vis-à-vis des médias et éviter que les gouvernements utilisent l'Europe comme un bouc émissaire; il faut utiliser le langage de tous les jours auquel les citoyens sont accoutumés et auquel ils sont attachés et éviter de se cantonner à l'institutionnel.

- de boodschap van Europa moet beter worden overgebracht: het openbaar debat van vandaag is een eerste stap in die richting. De houding tegenover de media moet opnieuw worden bezien en er moet worden voorkomen dat de regeringen Europa als zondebok gebruiken; de burger moet worden toegesproken in zijn gewone taal van alledag, die hij kent en waaraan hij gehecht is.


Cette dérogation implique que les candidats à une promotion dans un emploi auquel est attaché le titre de directeur d'administration fiscale sont classés, entre autres, sur la base de l'ancienneté de classe qu'ils ont acquise en tant qu'inspecteur principal d'administration fiscale depuis la date à laquelle ils étaient titulaires d'un emploi auquel était attachée la fonction de chef de service (précédemment rang 10S2).

Die afwijking houdt in dat bij de rangschikking van de kandidaten voor een bevordering in een betrekking, waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden, mede moet rekening gehouden worden met hun graadanciënniteit verworven als eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, vanaf de datum waarop ze titularis waren van een betrekking waaraan de functie van dienstchef was verbonden (voorheen rang 10S2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel était attaché ->

Date index: 2022-08-08
w