Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura contribué très » (Français → Néerlandais) :

Il faut d'ailleurs relever qu'au stade de la réclamation, le contribuable se défend souvent seul, ou fait appel à des conseillers non juristes, et qu'il est dès lors logique que, très souvent, des moyens de droit soient invoqués pour la première fois devant le tribunal de première instance, lorsque le contribuable aura fait appel à un avocat.

Er zij overigens opgemerkt dat de belastingplichtige zich in het stadium van het bezwaarschrift vaak alleen verdedigt of beroep doet op adviseurs die geen jurist zijn, en dat rechtsmiddelen logischerwijze zeer vaak pas voor de eerste keer worden gebruikt voor de rechtbank van eerste aanleg wanneer de belastingplichtige een advocaat heeft ingeschakeld.


J'ai vraiment le sentiment que, si ce projet européen voit le jour, évidemment, le Parlement y aura contribué très efficacement.

Ik heb werkelijk het gevoel dat wanneer dit Europese project het daglicht ziet, dat het Parlement er een effectieve bijdrage aan zal hebben geleverd.


Enfin, concernant l’Afghanistan: non seulement nous avons déjà rendu de nombreux services dans le passé, mais, comme je l’ai déjà dit, nous sommes prêts à contribuer aux services de recherche de personnes, et il y aura un financement supplémentaire que nous prélèverons sur notre budget pour l’Asie, et qui sera affecté aux élections, à la police et, très probablement, à l’agriculture, car il est important de disposer de moyens de su ...[+++]

Ten slotte over Afghanistan: niet alleen hebben we in het verleden al veel concreets gedaan, maar zoals ik al eerder heb gezegd zijn we ook bereid bij te dragen aan het opvoeren van de civiele inspanningen en wordt er enige extra financiering uit de begroting voor Azië toegewezen aan de verkiezingen, aan de politie en hoogstwaarschijnlijk aan de landbouw omdat het belangrijk is dat er aanvullende middelen van bestaan komen.


Demain, je pense que le Parlement aura l’occasion de montrer que nous ne faisons pas que chanter nos propres arias de regret et de colère et jouer au jeu des reproches, mais que nous pouvons réellement contribuer de manière constructive à établir un rôle moteur et à exploiter des propositions très concrètes que la Commission européenne pourrait immédiatement mettre en route.

Morgen heeft het Parlement denk ik een kans om te laten zien dat we niet alleen onze eigen aria’s van spijt en woede zingen en anderen beschuldigen, maar ook echt constructief kunnen bijdragen tot het vestigen van leiderschap en heel concrete voorstellen kunnen oppakken die de Europese Commissie onmiddellijk in werking kan stellen.


De plus, le SPF Economie pourra créer des synergies entre sa Direction générale de la Concurrence (très active dans cette matière) et la Direction générale des Télécommunications et de la Société de l'Information. 5. Il n'y aura pas de surcoût pour le secteur ni pour le contribuable.

Bovendien zal de FOD Economie een samenwerking kunnen tot stand brengen tussen haar Algemene Directie Mededinging (die zeer actief is op dit vlak) en de Algemene Directie Telecommunicatie en Informatiemaatschappij. 5. Er zal geen meerkost verbonden zijn voor de sector en de belastingbetaler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura contribué très ->

Date index: 2024-11-10
w