Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura lieu aussi » (Français → Néerlandais) :

Le ministre des Finances fait remarquer que ce débat aura lieu aussi au sein de la Banque centrale européenne.

De minister van Financiën merkt op dat dit debat ook gehouden zal worden bij de Europese Centrale Bank.


Le ministre des Finances fait remarquer que ce débat aura lieu aussi au sein de la Banque centrale européenne.

De minister van Financiën merkt op dat dit debat ook gehouden zal worden bij de Europese Centrale Bank.


Le changement dans l'état d'esprit s'opérera peut-être plus rapidement dans le chef des néerlandophones, et ce pour des raisons historiques et politiques, mais il aura lieu aussi du côté francophone.

Deze mentaliteitswijziging zal om historische en politieke redenen misschien sneller tot stand komen aan Vlaamse zijde, maar zal ook plaatsvinden aan Franstalige zijde.


Les tantièmes 1/55e (personnel sédentaire) et 1/48e (personnel roulant) seront maintenus aussi longtemps que le débat relatif aux métiers lourds, qui aura lieu au sein du Comité national des pensions, ne sera pas clôturé.

De tantièmes 1/55e (voor het sedentair personeel) en 1/48e (voor het rollend personeel) zullen in voege blijven, voor zolang het debat omtrent de zware beroepen - dat gevoerd zal worden op niveau van het Nationaal Pensioencomité - niet afgerond zal zijn.


1. Le tantième 1/55e pour les enseignants sera maintenu aussi longtemps que le débat relatif aux métiers lourds, qui aura lieu au sein du Comité national des pensions, ne sera pas clôturé.

1. De tantième 1/55e die van toepassing is voor de leerkrachten zal in voege blijven, voor zolang het debat omtrent de zware beroepen - dat gevoerd zal worden op niveau van het Nationaal Pensioencomité - niet afgerond zal zijn.


Enfin, l'année 2013 sera aussi une année très importante pour la CITES, puisque la 16e Conférence des parties aura lieu en mars prochain à Bangkok. Cet événement international majeur, auquel la Belgique apporte toujours une contribution constructive et appréciée, permet une meilleure régulation du commerce mondial des espèces animales et végétales menacées.

En vergeten we ten slotte ook niet dat 2013 een zeer belangrijk jaar zal zijn voor de CITES met de in maart geplande zestiende partijenconferentie in Bangkok, een belangrijke internationale gebeurtenis waaraan België altijd een constructieve en gewaardeerde bijdrage levert waardoor de handel in bedreigde dier- en plantensoorten op wereldvlak beter kan worden gereguleerd.


Mais il est clair que le but principal du MoU et de la mise en place d'un groupe de travail commun facilitera aussi les échanges commerciaux par exemple avec le but de créer des synergies avec des start-ups indiennes prometteuses dans une optique d'investissement à l'étranger, notamment en Belgique. 2. La coopération et l'élaboration de ces modalités se traduisent en premier lieu dans l'établissement d'un groupe de travail mixte qui aura pour but d'identifi ...[+++]

Het is evenwel duidelijk dat het voornaamste doel van de MoU en van de inrichting van de gemeenschappelijke werkgroep tevens commerciële uitwisselingen zal bevorderen, bijvoorbeeld met als doel het scheppen van een synergie met beloftevolle Indische start-ups en met het oog op investeringen in het buitenland, meer bepaald in België. 2. De samenwerking en uitwerkingen van de modaliteiten ervan uit zich in de eerste plaats in, enerzijds, de oprichting van een gemengde werkgroep die tot doel heeft om enerzijds de gebieden waar een gemeenschappelijke belangstelling voor samenwerking bestaat te identificeren en, anderzijds, de begeleiding va ...[+++]


Je crois néanmoins que cela aura lieu aussi vite que possible.

Ik ben echter van mening dat dit zo snel mogelijk zal gebeuren.


Cette évaluation aura lieu aussi vite que possible, et devra être terminée au plus tard pour la réunion du Conseil des 4 et 5 juin 2009.

Dit onderzoek zal zo spoedig mogelijk worden uitgevoerd, doch ten laatste voor de bijeenkomst van de Raad op 4 en 5 juni 2009.


L'annonce russe arrive aussi à un très mauvais moment, à savoir quelques mois avant la nouvelle conférence de révision du Traité de non-prolifération qui aura lieu à New York en avril-mai 2005.

De Russische aankondiging komt ook op een bijzonder ongelukkig moment, met name enkele maanden voor de nieuwe toetsingsconferentie van het Non-Proliferatieverdrag in New York (april-mei 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura lieu aussi ->

Date index: 2023-04-04
w