Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura plus dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Or, qu'a décidé la majorité arc-en-ciel si ce n'est qu'il n'y aura plus dorénavant de ministre fédéral de l'Agriculture, et que le porte-parole de ces matières sera le secrétaire d'État aux Affaires étrangères ?

Doch hier heeft de regenboogmeerderheid beslist dat er voortaan geen federaal minister van Landbouw meer zal zijn en dat de hierboven vermelde aangelegenheden behartigd zullen worden door de staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken.


Or, qu'a décidé la majorité arc-en-ciel si ce n'est qu'il n'y aura plus dorénavant de ministre fédéral de l'Agriculture, et que le porte-parole de ces matières sera le secrétaire d'État aux Affaires étrangères ?

Doch hier heeft de regenboogmeerderheid beslist dat er voortaan geen federaal minister van Landbouw meer zal zijn en dat de hierboven vermelde aangelegenheden behartigd zullen worden door de staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken.


Il n'y aura dorénavant qu'un seul commissaire général et trois directeurs généraux au niveau central en plus des 14 directeurs judiciaires (DirJud) et des 13 directeurs coordinateurs (DirCo).

Voortaan zullen er enkel één commissaris-generaal en drie directeurs-generaal op centraal niveau bestaan, naast 14 gerechtelijke directeurs (DirJuds) en 13 bestuurlijke directeurs (DirCo’s).


Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau d ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerechten en de politierechtbank. In dat directiecomité zetelen de voorzitter, een ondervoorzitter die steeds ...[+++]


Ce train ne sera toutefois pas supprimé mais verra seulement son horaire modifié: il partira dorénavant de Gand Dampoort, non plus à 7 h 55 mais à 7 h 47. Il nous revient d'usagers mécontents que cette adaptation, qui peut paraître mineure au premier abord, aura des conséquences non négligeables pour de nombreux voyageurs.

De dienstregeling wordt echter aangepast in die zin dat de rechtstreekse trein niet langer om 7.55 uur zal vertrekken in het station Gent-Dampoort, maar wel om 7.47 uur Op het eerste gezicht lijkt dit slechts een kleine aanpassing, maar voor heel wat reizigers zal dit, zo ervaren we uit ontevreden stemmen, grote gevolgen hebben.


2. Conformément à la proposition de directive européenne « market abuse » (au demeurant unes des priorités de la présidence belge), il n'y aura dorénavant plus qu'une seule autorité de contrôle qui sera compétente dans ces matières, à savoir la CBF et non plus deux (avec les autorités de marchés des différents marchés boursiers, comme c'était le cas depuis 1995).

2. Overeenkomstig het voorstel van Europese richtlijn « market abuse » (trouwens één van de prioriteiten van het Belgisch voorzitterschap), zou er voortaan nog maar één enkele toezichthouder bevoegd zijn in deze zaken, namelijk de CBF, en geen twee meer (met de marktautoriteiten van de verschillende beursmarkten, zoals sinds 1995 het geval was).


Cette réforme du Code de la nationalité belge (C. N.B) aura pour conséquence d'alléger la charge de travail des tribunaux : ceux-ci ne seront dorénavant plus appelés qu'à se prononcer sur un nombre restreint de demandes d'acquisition de la nationalité belge (cfr. infra).

Deze hervorming van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (W.B.N) zal als gevolg hebben dat de werklast van de rechtbanken zal afnemen : deze zullen zich voortaan enkel nog moeten uitspreken over een beperkt aantal verzoeken tot verkrijging van de Belgische nationaliteit (cfr. infra).


Un tel code aura pour seul résultat que dorénavant, les politiques se montreront plus circonspects et n'interviendront plus par écrit.

Het enige resultaat van een dergelijke code zal zijn dat politici voortaan wat voorzichtiger te werk zullen gaan en hun interventies niet meer op papier zetten.


Les anciennes communes d'Eppegem, d'Elewijt et de Weerde devront dorénavant se contenter d'une seule distribution. Ainsi, il n'y aura par exemple plus de distribution des journaux avant 8 h du matin.

De deelgemeenten Eppegem, Elewijt en Weerde zullen het voortaan met één bedeling moeten stellen, wat betekent dat onder meer de krantenbedeling voor 8 u 's morgens in deze drie deelgemeenten zal verdwijnen.


Il ne pourra plus être destitué par le parlement en cas de faute grave ou de corruption, il pourra dorénavant procéder à des nominations civiles et militaires sans impliquer le Sénat et il aura même la possibilité de dissoudre l'Assemblée nationale.

Hij kan niet meer door het parlement uit zijn ambt ontzet worden voor ernstige fouten of corruptie, kan voortaan hoge civiele en militaire posities benoemen zonder de Senaat hierin te betrekken en kan zelf de nationale Assemblee ontbinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura plus dorénavant ->

Date index: 2023-05-22
w