Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura rempli toutes » (Français → Néerlandais) :

1. Lorsque les produits n'ont pas encore été mis en libre pratique, il est possible de remplacer une attestation d'origine par une ou plusieurs attestations d'origine de remplacement, établies par le réexpéditeur des marchandises, dans le but d'expédier tout ou partie des produits vers un autre point du territoire douanier de l'Union ou, le cas échéant, vers la Norvège, la Suisse ou la Turquie, dès lors que ce pays aura rempli certaines conditions.

1. Wanneer producten nog niet voor het vrije verkeer zijn vrijgegeven, kan een attest van oorsprong worden vervangen door een of meer door de wederverzender van de goederen op te stellen vervangende attesten van oorsprong om alle of een deel van de producten naar een andere plaats binnen het douanegebied van de Unie te zenden of, in voorkomend geval, naar Noorwegen, Zwitserland of Turkije, zodra dat land aan bepaalde voorwaarden voldoet.


Les accords relatifs tant à Dublin qu'à Schengen ne pourront être mis en application que lorsque le Conseil aura constaté sur la base des évaluations précitées que toutes les conditions sont remplies pour supprimer les contrôles physiques aux frontières entre la Suisse et l'espace Schengen (y compris la connexion au système d'information Schengen (SIS), par exemple).

Pas wanneer de Raad op basis van die evaluaties vaststelt dat alle voorwaarden zijn vervuld om de fysieke controles aan de grenzen tussen Zwitserland en de Schengenruimte op te heffen (bijvoorbeeld ook aansluiting op het Schengen Informatiesysteem (SIS)), kunnen de overeenkomsten betreffende zowel Dublin als Schengen ten uitvoer worden gelegd.


Toute personne qui souhaite organiser la conduite de sa personne et de la gestion de ses biens peut établir une procuration qui entrera en vigueur le jour où le juge de paix aura constaté que les conditions de l'administration provisoire, conformément à l'article 488bis, sont remplies.

Eenieder die de leiding van zijn persoon en het beheer van zijn goederen wenst te regelen, kan een volmacht opstellen die in werking zal treden de dag waarop de vrederechter vastgesteld heeft dat de voorwaarden voor het voorlopig bewind overeenkomstig artikel 488bis vervuld zijn.


Les accords relatifs tant à Dublin qu'à Schengen ne pourront être mis en application que lorsque le Conseil aura constaté sur la base des évaluations précitées que toutes les conditions sont remplies pour supprimer les contrôles physiques aux frontières entre la Suisse et l'espace Schengen (y compris la connexion au système d'information Schengen (SIS), par exemple).

Pas wanneer de Raad op basis van die evaluaties vaststelt dat alle voorwaarden zijn vervuld om de fysieke controles aan de grenzen tussen Zwitserland en de Schengenruimte op te heffen (bijvoorbeeld ook aansluiting op het Schengen Informatiesysteem (SIS)), kunnen de overeenkomsten betreffende zowel Dublin als Schengen ten uitvoer worden gelegd.


Il n'est en effet pas possible de prévoir quand une travailleuse indépendante aura rempli toutes les conditions de l'article 3 de cet arrêté royal.

Het is namelijk niet mogelijk om te voorzien wanneer een vrouwelijke zelfstandige alle voorwaarden van artikel 3 van dit koninklijk besluit effectief vervult.


Compte tenu des engagements de l'UE, ainsi que de l'histoire et de la situation géographique de la région, le chantier ne sera pas terminé tant que l'ensemble des Balkans occidentaux n'aura pas adhéré, une fois toutes les conditions remplies.

Gezien de verbintenissen van de EU en de geschiedenis en geografie van de regio, is de klus niet geklaard zolang niet de hele Westelijke Balkan is toegetreden, mits uiteraard aan de voorwaarden is voldaan.


17. prend bonne note du souhait de l'Islande d'intégrer la zone euro et fait observer que cette ambition pourra se concrétiser quand le pays aura acquis la qualité d'État membre et que toutes les conditions requises auront été remplies;

17. neemt kennis van de wens van IJsland toe te treden tot de eurozone, die kan worden verwezenlijkt na toetreding tot de EU en wanneer is voldaan aan alle noodzakelijke voorwaarden;


1. Le formulaire de requête ou de demande est rempli dans la langue officielle de l’État membre requis ou, s’il existe plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou l’une des langues officielles du lieu où est établie l’autorité centrale concernée, ou dans toute autre langue officielle des institutions de l’Union européenne que l’État membre requis aura indiqué pouvoir accepter, sauf dispense de t ...[+++]

1. Het formulier voor een verzoek wordt ingevuld in de officiële taal van de aangezochte lidstaat of, indien er verscheidene officiële talen in die lidstaat zijn, in de officiële taal of een van de officiële talen van de plaats van vestiging van de betrokken centrale autoriteit of in een andere officiële taal van de instellingen van de Europese Unie die de aangezochte lidstaat heeft verklaard te kunnen aanvaarden, tenzij de centrale autoriteit van deze lidstaat vrijstelling van vertaling heeft verleend.


Lors de l'examen d'une demande d'utilisation de simplifications, les autres États membres n'ont pas besoin de recommencer l'évaluation des systèmes de contrôle, de la solvabilité financière ou des antécédents de l'opérateur, qui aura déjà été effectuée par l'État membre ayant accordé à celui-ci le statut d'opérateur économique agréé; ils devraient seulement s'assurer que toutes les autres exigences spécifiques liées à l'utilisation des simplifications en question sont remplies ...[+++]

Bij de beoordeling van een verzoek om gebruik te maken van vereenvoudigingen hoeven de andere lidstaten de controlesystemen, de financiële solvabiliteit en de staat van dienst op het gebied van naleving van verplichtingen van de marktdeelnemer niet opnieuw te evalueren, aangezien de lidstaat die de ondernemer de status van „geautoriseerde marktdeelnemer” heeft verleend, dit al heeft gedaan, maar moeten zij ervoor zorgen dat aan eventuele andere specifieke vereisten voor het gebruik van de betrokken vereenvoudiging is voldaan.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura rempli toutes ->

Date index: 2022-06-30
w