Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura-t-elle également lieu » (Français → Néerlandais) :

3) Une concertation aura-t-elle également lieu au sein du gouvernement fédéral, entre les Affaires sociales, la Santé publique et la Justice, pour combattre efficacement de cette manière la pauvreté (infantile)?

3) Zal ook binnen de federale regering, tussen Sociale Zaken, Volksgezondheid en Justitie, overleg gevoerd worden om op deze wijze de (kinder)armoede efficiënt te bestrijden ?


4) La ministre s'est-elle déjà concertée avec les Communautés au sujet de ces économies et, si non, quand cette concertation aura-t-elle alors lieu?

4) Werd er reeds overleg gepleegd met de Gemeenschappen over deze besparingen en zo neen, wanneer zal dat overleg dan plaatsvinden ?


Mes questions sont les suivantes. 1. Le ministre a invité les Régions à une réunion sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De minister richtte een uitnodiging aan de regio's voor een vergadering over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


2. Le ministre a annoncé une réunion avec les partenaires sociaux sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

b. Wat zijn de resultaten van dit overleg? 2. De minister kondigde een vergadering aan met de sociale partners over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


2. Pourriez-vous également dire selon quelle procédure, par qui, quand et sur base de quels critères la sélection aura-t-elle lieu?

2. Volgens welke procedure, wanneer, door wie en aan de hand van welke criteria zullen de pilotprojecten worden geselecteerd?


Du 25 au 28 juin, des manifestations inaugurant la campagne auront lieu à Bruxelles, au Pirée à Athènes, et à Sofia; une journée d'information sur les droits des passagers aériens aura également lieu à Varsovie.

De start van deze nieuwe campagne gaat gepaard met evenementen in Brussel, Athene-Piraeus en Sofia tussen 25 en 28 juni.


Un sommet de la zone euro aura également lieu le 23 octobre, et un sommet de suivi se tiendra le 26 octobre.

Voorts vinden er op 23 oktober een top van de eurozone en op 26 oktober een vervolgtop plaats.


Lors de la session plénière du CdR des 10, 11 et 12 octobre, qui se tiendra parallèlement aux OPEN DAYS - la semaine européenne des régions et des villes -, un débat aura également lieu sur l'avenir de la politique industrielle avec le vice-président de la Commission européenne, M. Tajani.

Tijdens de CvdR-zitting (10-12 oktober), die samenvalt met de OPEN DAYS, de Europese week van regio's en steden, zal ook met Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor industrie, van gedachten wisselen over het toekomstige industriebeleid.


Un échange de vues aura également lieu lors du prochain Conseil "Environnement" du 14 octobre 2010.

Tijdens de komende zitting van de Raad Milieu op 14 oktober 2010 zal hierover eveneens van gedachten worden gewisseld.


L'UE demande l'adoption, lors de la prochaine conférence des ministres de la recherche, qui aura lieu à Thessalonique, du plan d'action UE-pays des Balkans dans le domaine scientifique et technologique; elle en demande également la mise en œuvre, qui contribuera grandement au renforcement des capacités de chaque pays et de la région tout entière en matière de recherche, de technologie et de développement.

De EU pleit ervoor dat, tijdens de komende conferentie van de ministers voor onderzoek in Thessaloniki, het actieplan voor wetenschap en technologie tussen de EU en de Balkanlanden aangenomen wordt, en uitgevoerd wordt; dit plan zal een enorme bijdrage leveren aan de versterking van de capaciteit op het gebied van onderzoek, technologie en ontwikkeling van elk land en van de gehele regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura-t-elle également lieu ->

Date index: 2021-02-16
w