Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser
Concrétiser un concept artistique

Traduction de «aurait dû concrétiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


concrétisation des exigences,évalutation des besoins des utilisateurs,prototypage rapide

formulering van eisen,evaluatie van gebruikersbehoeften,snelle ontwikkeling van prototypen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Van Quickenborne maintient sa critique selon laquelle le projet de loi aurait dû concrétiser aussi le deuxième objectif de la directive.

De heer Van Quickenborne blijft bij zijn kritiek dat het wetsontwerp ook de tweede doelstelling van de richtlijn had moeten invullen.


M. Van Quickenborne maintient sa critique selon laquelle le projet de loi aurait dû concrétiser aussi le deuxième objectif de la directive.

De heer Van Quickenborne blijft bij zijn kritiek dat het wetsontwerp ook de tweede doelstelling van de richtlijn had moeten invullen.


Sur ce point, notre premier ministre aurait d'ailleurs insisté sur l'impossibilité de libérer cet argent sans s'assurer de la concrétisation des engagements turcs en matière de réduction des flux migratoires irréguliers.

Onze eerste minister zou er wel hebben op gewezen dat er eerst garanties moeten worden geboden omtrent de concretisering van de Turkse beloftes om de onregelmatige migratie af te remmen.


Elle a donc le devoir d'envoyer des signaux, ce qui aurait pu se concrétiser par la mise sous condition graduelle de l'annulation de la dette extérieure.

Het heeft dus de plicht signalen uit te zenden, wat concreet had kunnen gebeuren door aan de annulering van de buitenlandse schuld progressieve voorwaarden te verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le premier point, c'est-à-dire la détermination du moment où commence à courir le délai, l'article se réfère au déplacement ou non-retour illicites; la concrétisation de la date décisive en cas de non-retour devant être entendue comme celle à laquelle l'enfant aurait dû être remis au gardien, ou à laquelle le titulaire de la garde a refusé son consentement à un prolongement du séjour de l'enfant dans un autre lieu que celui de sa résidence habituelle.

Wat het eerste punt betreft, namelijk het bepalen van het ogenblik waarop de termijn ingaat, verwijst het artikel naar de onrechtmatige overplaatsing of niet-terugkeer; de concretisering van de beslissende datum in geval van niet-terugkeer moet worden begrepen als die waarop het kind zou zijn moeten teruggegeven aan de houder van de bewaring, of waarop de houder van de bewaring zijn toestemming geweigerd heeft voor een verlenging van het verblijf van het kind op een andere plaats dan die van zijn gewone verblijfplaats.


D. considérant que la concrétisation du potentiel de l'économie numérique dans l'Union aurait un puissant effet multiplicateur sur l'économie en stimulant la croissance et l'emploi; considérant qu'il doit donc s'agir d'une priorité parmi les réformes effectuées dans un but de compétitivité et de croissance pour aider l'Union à sortir de la crise actuelle;

D. overwegende dat het aanboren van het potentieel van de digitale economie in de EU een hoog multiplier-effect zou hebben op de economie en zou resulteren in meer groei en meer banen; overwegende dat ontsluiting van dit potentieel daarom een van de belangrijkste hervormingen is voor de groei en het concurrentievermogen, en de EU zou helpen om uit de huidige crisis te komen;


D. considérant que la concrétisation du potentiel de l'économie numérique dans l'Union aurait un puissant effet multiplicateur sur l'économie en stimulant la croissance et l'emploi; considérant qu'il doit donc s'agir d'une priorité parmi les réformes effectuées dans un but de compétitivité et de croissance pour aider l'Union à sortir de la crise actuelle;

D. overwegende dat het aanboren van het potentieel van de digitale economie in de EU een hoog multiplier-effect zou hebben op de economie en zou resulteren in meer groei en meer banen; overwegende dat ontsluiting van dit potentieel daarom een van de belangrijkste hervormingen is voor de groei en het concurrentievermogen, en de EU zou helpen om uit de huidige crisis te komen;


Toutefois, si une telle évolution devait se concrétiser, il y aurait lieu de prendre les décisions appropriées concernant le Fonds de cohésion, les Fonds structurels, le Fonds social et la coopération transfrontalière.

Om een dergelijke ontwikkeling werkelijkheid te laten worden, moeten wel de juiste beslissingen worden genomen met betrekking tot het Cohesiefonds, de structuurfondsen, het Europees Sociaal Fonds en de grensoverschrijdende samenwerking.


Pour concrétiser cela - et c’est un appel que je lance au Conseil de ministres -, l’Union européenne devrait désigner un commissaire soutenu, au sein de la Commission, par un département pour la paix et la réconciliation, qui aurait pour fonction d’envoyer dans toutes les régions en crise de par le monde, non pas des armes ou des soldats, mais la philosophie de l’Union européenne.

Om dit te laten gebeuren - en ik richt me hier tot de Raad van ministers - zou de Europese Unie een commissaris moeten benoemen die, gesteund door een speciale afdeling voor vrede en verzoening, als functie zou hebben om naar iedere conflictzone in de wereld de filosofie van de Europese eenheid te zenden in plaats van wapens en soldaten.


En revanche, nous avons pu conclure de l'attitude de la N-VA que, s'il y avait eu un accord institutionnel, elle n'aurait pas voulu le traduire dans les faits puisque nombre d'éléments qui se trouvaient dans les notes de M. De Wever quand il s'occupait de ces matières demandaient, pour être concrétisés, une modification via l'article 195.

Wat we daarentegen wel uit de houding van de N-VA kunnen besluiten is dat, indien er een akkoord over de Grondwet was geweest, ze dat niet had willen omzetten in feiten, aangezien de concretisering van verschillende elementen uit de nota's van de heer De Wever van destijds een wijziging via artikel 195 vereisten.




D'autres ont cherché : concrétiser     concrétiser un concept artistique     aurait dû concrétiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait dû concrétiser ->

Date index: 2021-04-24
w