Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait lieu quand » (Français → Néerlandais) :

Il y aurait lieu quand même d'apporter des améliorations terminologiques à la loi en projet sur les points visés ci-dessus.

Vanuit terminologisch oogpunt zou het wetsontwerp op deze punten toch moeten worden verbeterd.


Il y aurait lieu quand même d'apporter des améliorations terminologiques à la loi en projet sur les points visés ci-dessus.

Vanuit terminologisch oogpunt zou het wetsontwerp op deze punten toch moeten worden verbeterd.


Cette situation ne risque pas d'être résolue quand je lis que votre cellule stratégique a annoncé qu'aucune livraison d'uniformes, de chaussures, de vêtements de travail et de sous-vêtements n'aurait lieu cette année. Bref, dans ces conditions, les gardiens de la prison de Leuze-en-Hainaut ont protesté et se sont rendus le mardi 21 juillet 2015 sur leur lieu de travail en civil.

Uit protest tegen die gang van zaken zijn de gevangenbewaarders van Leuze-en-Hainaut op dinsdag 21 juli 2015 in burgerkleding naar het werk gekomen.


Si les statistiques, au-dessus de tout soupçon, de l'OCDE montrent que l'enseignement francophone est l'un des plus chers d'Europe, on pourrait quand même se demander s'il n'y aurait pas lieu d'assainir ce secteur.

Als uit onverdachte OESO-statistieken blijkt dat het Franstalig onderwijs een van de duurste is van gans Europa, dan zou men zich toch moeten afvragen of deze sector niet moet worden gesaneerd.


C'est certes une question qui n'a pas été soulevée par le Conseil d'État, mais dont il y aurait quand même éventuellement lieu de tenir compte.

Dit is weliswaar een opmerking die niet door de Raad van State wordt gemaakt, maar waarmee eventueel toch rekening moet worden gehouden.


De plus, il y a lieu de noter qu’en raison du nombre élevé de types de produits, il est quasi impossible de fixer pour chaque type de produit des prix planchers significatifs pouvant faire l’objet d’une surveillance appropriée de la part de la Commission, quand bien même le producteur-exportateur aurait proposé différents PMI pour chacun de ses produits.

Bovendien wordt opgemerkt dat het door het significante aantal productsoorten vrijwel onmogelijk is om voor elke productsoort een zinvolle minimumprijs vast te stellen waarop de Commissie naar behoren toezicht kan houden, zelfs indien de producent-exporteur voor elke productsoort een andere MIP had aangeboden.


- Juste avant de passer la parole à la Commission et à l’attention des collègues qui se demandent quand aurait lieu le vote en cas de report, je vais lire l’article du règlement qui s’applique.

– Voordat ik het woord geef aan de Commissie zal ik voor degenen die zich afvragen wanneer de stemming plaatsvindt in geval van uitstel, het hierop van toepassing zijnde artikel uit het Reglement voorlezen.


24. considère que, quand bien même beaucoup aurait été fait dans le secteur financier, il faut encore faire davantage pour que conditions d'égalité il y ait et pour que le secteur soit irrigué par une même culture anticorruption dans l'Union tout entière; estime par ailleurs qu'il y aurait lieu de consentir des efforts pour que le journalisme, financier notamment, soit à l'abri de tout soupçon de corruption;

24. is van oordeel dat hoewel in de financiële sector reeds veel is bereikt, er nog veel werk verricht moet worden om voor een gelijke uitgangspositie te zorgen en erop toe te zien dat in de gehele EU deze sector wordt doordrongen van een uniforme anticorruptiecultuur. Er moet verder naar worden gestreefd dat met name de financiële journalistiek gevrijwaard wordt van elke vorm van corruptie;


24. considère que, quand bien même beaucoup aurait été fait dans le secteur financier, il faut encore en faire davantage pour que conditions d'égalité il y ait et pour que le secteur soit irrigué par une même culture anticorruption dans l'Union tout entière; estime par ailleurs qu'il y aurait lieu de consentir des efforts pour que le journalisme, financier notamment, soit à l'abri de tout soupçon de corruption;

25. is van oordeel dat hoewel in de financiële sector reeds veel is bereikt, er nog veel werk verricht moet worden om voor een gelijke uitgangspositie te zorgen en erop toe te zien dat in de gehele EU deze sector wordt doordrongen van een uniforme anticorruptiecultuur. Er moet verder naar worden gestreefd dat met name de financiële journalistiek gevrijwaard wordt van elke vorm van corruptie;


J'ai demandé à plusieurs reprises à M. Vande Lanotte, également ministre des Affaires institutionnelles, quand aurait lieu le forum.

Uiteindelijk werd het morrelen in de marge, als we de maatregelen bekijken. Ik heb de heer Vande Lanotte, die ook minister van Institutionele Aangelegenheden is, een paar keer gevraagd wanneer het forum er zou komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait lieu quand ->

Date index: 2024-03-02
w