Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurions pu souhaiter " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais remercier la rapporteure pour son dur travail et, en particulier, la Commission, M. Dalli et son équipe, qui ont apporté au Parlement européen et au père de cette directive lors du précédent mandat parlementaire, M. Bowis, autant de soutien que nous aurions pu en souhaiter.

Ik bedank de rapporteur voor haar werk, en met name de Commissie, de heer Dalli en zijn team, die bij dit wetsontwerp heel nauw hebben samengewerkt met het Europees Parlement en met de heer Bowis, die tijdens de vorige zittingsperiode aan de wieg stond van deze regeling.


Encore une fois, nous aurions pu souhaiter un chiffre plus élevé, mais nous sommes ravis de disposer de règles communautaires dans ce domaine.

Opnieuw hadden wij graag gewild dat percentage nog hoger was, maar we zijn blij dat we gemeenschappelijke regels op dit gebied krijgen.


Peut-être aurions-nous pu souhaiter que l’Union européenne ait une Constitution pour le 50e anniversaire de la signature des traités de Rome.

We hadden gehoopt dat de Europese Unie op de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome over een grondwet zou beschikken.


Si tout ce qui a été obtenu est loin d’être idéal et ne correspond pas exactement à ce que nous souhaitions, c’est probablement le meilleur résultat que nous aurions pu atteindre, compte tenu de ce qui est possible sur le plan politique.

Hoewel niet alles wat wij hebben bereikt ideaal is en precies is wat wij willen, is dit denk ik het beste wat we eruit hebben kunnen slepen. Niet alles is nu eenmaal politiek haalbaar.


- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les Ét ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij tijdens de stemming over de herstructurering onthouden. Ik heb weliswaar gevraagd om communautair optreden bij bedrijfsherstructureringen, maar moet toch het Parlement erop wijzen dat weliswaar duizend mensen hun baan hebben verloren, en hun activiteiten niet meer kunnen voortzetten, maar wij nu niet geconfronteerd zouden zijn met deze duizend werklozen als de landen de pensioengerechtigde leeftijd niet hadden verhoogd. In Italië ging het daarbij om niet minder dan 200.000 mensen. Als er geen wet was uitgevaardigd waarmee de pensioengerechtigde leeftijd met vijf jaar werd opgetrokken, waren deze ...[+++]


J'aurais pu continuer à me battre pour ma loi mais après une longue délibération avec les membres de la majorité et avec les parlementaires, lesquels ont présenté des initiatives que je n'ai pas sollicitées, il m'a paru plus sage de mettre fin à la querelle et d'accéder au souhait de la Commission même si, politiquement, nous aurions pu continuer à défendre notre point de vue.

Ik had kunnen blijven strijden voor mijn wet, maar na rijp beraad met de leden van de meerderheid en met de parlementsleden, die initiatieven hebben genomen waarom ik niet had verzocht, leek het me verstandiger de Commissie te volgen, ook al hadden wij ons standpunt politiek kunnen blijven verdedigen.


Nous aurions également souhaité que la révision de la Constitution soit aussi large que possible, mais, sur ce point, aucun consensus n’a pu être atteint.

We gaven ook de voorkeur aan een zo open mogelijke herziening van de Grondwet, maar hierover kon geen consensus worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu souhaiter ->

Date index: 2023-06-08
w