Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons déjà fait un grand pas en avant quand nous disposerons " (Frans → Nederlands) :

Nous aurons déjà fait un grand pas en avant quand nous disposerons d’informations fiables sur les infractions graves.

Als we goede informatie beschikbaar hebben over ernstige inbreuken, zijn we al een belangrijke stap verder.


On peut résumer les choses ainsi: si nous faisons pleinement usage de l'ensemble des instruments à notre disposition, à savoir notamment le "six-pack", le prochain "duo-pack", le Semestre européen et ses recommandations par pays, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, nous aurons ...[+++]

Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!


En conséquence, nous sommes actuellement témoins de ce que nous pouvons décrire comme un projet démocratique européen qui prend forme au niveau européen et je pense que nous avons déjà fait un grand bond en avant à cet égard.

Bijgevolg zijn wij nu getuige van iets dat wij zouden kunnen omschrijven als een Europees democratisch project, dat vorm krijgt op Europees niveau.


En conséquence, nous sommes actuellement témoins de ce que nous pouvons décrire comme un projet démocratique européen qui prend forme au niveau européen et je pense que nous avons déjà fait un grand bond en avant à cet égard.

Bijgevolg zijn wij nu getuige van iets dat wij zouden kunnen omschrijven als een Europees democratisch project, dat vorm krijgt op Europees niveau.


En réalité, si vous convainquez les chefs d’État ou de gouvernement d’écrire sur cette feuille non pas la liste des noms qui apparaissent dans les journaux et à la télévision, mais bien l’idée qu’ils se font de la politique étrangère de l’Union européenne, nous aurons alors fait un grand pas en avant. En effet ...[+++]

Als u de staatshoofden en regeringsleiders nu overtuigt om op dit velletje niet de namen te schrijven die in de kranten en op de televisie circuleren, maar het idee dat zij hebben van het buitenlands beleid van de Unie, dan zullen we een enorme stap vooruit hebben gezet. Want als zij ons kunnen uitleggen of zij denken aan, bijvoorbeeld, meer coördinatie, of aan een werkelijk buitenlands beleid, dan wordt het gemakkelijker een naam en een gezicht te plaatsen bij de persoon die ons zal moeten vertegenwoordigen in de rest van de wereld.


Un autre membre estime que le projet de loi à l'examen porte, en grande partie, sur des dispositions que nous avions déjà introduites par la loi du 17 juillet 1990 ­ en fait, quelques mois avant la signature de la Convention (le 8 novembre 1990).

Een ander lid meent dat het voorliggende wetsontwerp grotendeels betrekking heeft op bepalingen die wij reeds ingevoerd hebben bij de wet van 17 juli 1990, dus enkele maanden voor de ondertekening van de Overeenkomst (op 8 november 1990).


Nous avons fait un grand pas en avant quand les Chinois ont accepté, récemment, ma proposition de mettre sur pied un groupe de travail sur la propriété intellectuelle.

We hebben met de recente aanvaarding door de Chinezen van mijn voorstel om een werkgroep inzake intellectuele-eigendomsrechten op te zetten een belangrijke stap voorwaarts gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons déjà fait un grand pas en avant quand nous disposerons ->

Date index: 2024-05-30
w