Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auront d’importantes répercussions » (Français → Néerlandais) :

D'importantes économies seront également imposées dans le domaine de la justice et auront des répercussions directes ou indirectes sur la politique des Communautés et des Régions.

Ook op het vlak van justitie zullen ernstige besparingen opgelegd worden die een rechtstreekse of onrechtstreekse invloed hebben op de politiek van de Gemeenschappen en Gewesten.


(E) considérant que les autorités danoises estiment que ces licenciements auront d'importantes répercussions au niveau local, en particulier dans la municipalité de Ringkøbing-Skjern, qui dépend fortement de l'industrie sidérurgique et métallurgique dont relève l'industrie de fabrication d'éoliennes;

(E) overwegende dat de Deense autoriteiten verwachten dat de ontslagen lokaal aanzienlijke gevolgen zullen hebben, met name in de gemeente Ringkøbing-Skjern, die sterk afhankelijk is van de ijzer- en metaalindustrie waartoe de productie van windturbines behoort;


Ceux avec qui le président Abbas négocie doivent savoir et comprendre que leurs décisions concernant leurs problèmes auront d’importantes répercussions.

De mensen waarmee president Abbas onderhandelt, moeten weten en begrijpen dat hun besluiten belangrijke gevolgen hebben.


Il va sans dire que les phénomènes auxquels nous assistons aujourd’hui, la fonte des glaciers, tant dans les Alpes qu’au cercle arctique, l’éventuel changement de direction du Gulf Stream, la hausse du niveau des mers et une série d’autres phénomènes auront d’importantes répercussions sur la vie, la santé, l’environnement et les écosystèmes de l’ensemble de l’humanité, répercussions qui seront d’autant plus accentuées dans les pays très pauvres, qui n’ont pas les moyens de faire face à ces conséquences.

Wat we vandaag vaststellen, smeltende gletsjers, zowel in de Alpen als aan de Noordpool, de Golfstroom die mogelijk van koers verandert, de stijgende zeespiegel en een hele reeks andere verschijnselen, zal een grote weerslag hebben op het leven, de gezondheid, het milieu en de ecosystemen van de hele mensheid en dat zal de armste landen harder treffen, omdat zij niet over de middelen beschikken om de gevolgen op te vangen.


Nombre des principaux dossiers législatifs débattus actuellement auront d’importantes répercussions sur les petites entreprises, en particulier le 7 programme-cadre pour la recherche (PC 7), le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (CIP) et l’accès au financement dans le cadre de l’accord de Bâle II, pour n’en citer que quelques-uns.

Veel van de voornaamste wetgevingsdossiers die momenteel onderwerp van debat zijn zullen ingrijpende gevolgen hebben voor kleine ondernemingen: men denke hier aan het 7de kaderprogramma voor onderzoek (KP 7), het kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie, en toegang tot financiering in het kader van de Basel-II-overeenkomst, om er slechts een paar te noemen.


Dans l’ensemble, les défis que représente l’Arctique et les possibilités offertes par cette région auront des répercussions importantes sur la vie des citoyens européens pour les générations futures.

Algemeen beschouwd zullen de problemen en de mogelijkheden van het Noordpoolgebied belangrijke repercussies voor het leven van de komende generaties Europese burgers hebben.


En outre, les politiques définies par l'Europe, quelles qu'elles soient, auront d'importantes répercussions au niveau international, en particulier pour les pays en développement.

Voorts is het zo dat om het even welk beleid in Europa inzake biowetenschappen en biotechnologie wordt gevoerd, dit een belangrijke internationale impact heeft, in het bijzonder voor de ontwikkelingslanden.


3.4.2. Les fermetures prévues dans la centrale nucléaire de Kozloduy auront d'importantes répercussions sur la communauté locale et les environs.

3.4.2. Het spreekt voor zich dat de voorgenomen sluitingen in de kerncentrale te Kozloduy aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor die gemeente en omliggende gebieden.


Aussi les décisions qui vont être prises auront‑elles des répercussions importantes sur le troisième règlement concernant les contrôles officiels, ce dont il convient en l'occurrence de faire état expressément.

Daarom zal de derde verordening inzake officiële controles sterk worden bepaald door de huidige besluiten.


* Les politiques intérieures de l'Union en ce qui concerne les sciences du vivant et la biotechnologie auront nécessairement d'importantes répercussions sur les pays en développement.

* Het interne Europese beleid inzake biowetenschappen en biotechnologie heeft onvermijdelijk grote invloed op de ontwikkelingslanden.


w