Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auront également accès » (Français → Néerlandais) :

Les fabricants auront également accès à des informations concernant d'éventuelles révisions des prescriptions de performance.

Informatie zal beschikbaar worden gesteld voor fabrikanten over mogelijke herzieningen van de prestatie-eisen in de toekomst.


En effet, les personnes handicapées ne bénéficiant pas d'une indemnité de maladie auront également accès aux mesures de soutien prévues pour les personnes qui bénéficient de l'indemnité de maladie.

Zo zullen personen met een beperking die geen ziekte-uitkering genieten ook toegang krijgen tot de ondersteunende maatregelen waarin er voorzien is voor mensen met een ziekte-uitkering.


Ils auront également pour objectif de faciliter l'accès au financement européen, de promouvoir les combinaisons de Fonds européens et d'améliorer les connaissances de base sur les questions urbaines ainsi que l'échange de bonnes pratiques.

Daarnaast zal aandacht worden besteed aan het vergemakkelijken van de toegang tot EU-financiering, de bevordering van het combineren van EU-fondsen, het verbeteren van de beschikbare kennis over stedelijke aangelegenheden en de uitwisseling van goede praktijken.


Les utilisateurs de cette nouvelle application auront également accès à des informations pratiques, telles que le plan d’accès aux bâtiments de l’institution.

Gebruikers van deze nieuwe toepassing hebben ook toegang tot praktische informatie over bijvoorbeeld de toegang tot de gebouwen van de instelling.


— la nouvelle carrière D voit le jour : désormais ces agents auront également accès aux formations certifiées et aux possibilités de promotion,

— de nieuwe loopbaan D wordt ingevoerd : voortaan krijgen ook de ambtenaren van niveau D toegang tot de gecertificeerde opleidingen en promotiemogelijkheden,


Le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice précise également que les nouvelles technologies devraient être exploitées pleinement et qu'un accès réciproque aux banques de données nationales devrait également être prévu, tout en stipulant que de nouvelles bases de données européennes centralisées ne devraient être créées que sur la base d'études qui en auront démontré la valeur ajoutée.

In het Haags programma betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid en recht wordt echter ook verklaard dat ten volle gebruik moet worden gemaakt van nieuwe technologieën en dat ook wederzijdse toegang tot nationale databanken moet worden gefaciliteerd, terwijl het daarnaast bepaalt dat nieuwe gecentraliseerde Europese gegevensbestanden uitsluitend kunnen worden opgezet op basis van studies die de toegevoegde waarde ervan hebben aangetoond.


Les visiteurs auront également accès à la salle où la Commission tient sa réunion hebdomadaire, à la salle de presse et aux expositions relatives à l'élargissement et à la recherche.

Deelnemers kunnen eveneens een bezoek brengen aan de vergaderzaal van de Commissie, de perszaal en de tentoonstelling over de uitbreiding en het onderzoek.


En outre, dans la mesure où les acheteurs des activités désinvesties auront également accès aux réseaux de distribution de New Holland ou de Case, ils pourront être des concurrents viables, capables d'exercer un poids concurrentiel significatif sur les marchés concernés.

Aangezien de kopers van de afgestoten activiteiten voorts toegang zullen hebben tot de distributienetwerken van New Holland of Case, zullen zij levensvatbare concurrenten zijn die een factor van betekenis kunnen worden op de betrokken markten.


Les bénéficiaires auront également accès au marché du travail si la législation nationale le permet.

De begunstigden krijgen ook toegang tot de arbeidsmarkt, indien zulks op grond van de nationale wetgeving mogelijk is.


Le dispositif de collaboration douanière est maintenant attendu avec impatience par les intéressés car il apporte des améliorations substantielles dans la stratégie globale de l'Union de lutte contre la fraude et les irrégularités financières. - Création d'une banque de données centrale, intégrée dans le système d'information douanier (S.I.D.), ceci permettra le stockage d'informations dans un fichier commun auquel auront également accès les Etats membres et la Commission; - Une meilleure articulation entre l'assistance administrative et l'entraide judiciaire; - Une pleine information de la Commission sur les tendances suivies par les ...[+++]

Alle betrokkenen wachten ongeduldig op de nieuwe regeling voor douanesamenwerking, die aanzienlijke verbeteringen moet brengen voor de overkoepelende strategie van de Unie voor de bestrijding van fraude en financiële onregelmatigheden. - een centrale databank, geïntegreerd in het Douane-informatiesysteem (SID). Hierdoor kunnen gegevens worden opgeslagen in een centraal bestand waartoe alle Lid-Staten en de Commissie toegang hebben. - administratieve en juridische bijstand sluiten beter op elkaar aan. - de Commissie kan zich volledig op de hoogte stellen van de tendensen op fraudegebied, zoals die door de Lid-Staten zijn geconstateerd, al ...[+++]


w